只是用钱去处理这些问题是不适当的。
It is inappropriate simply to throw money at these problems.
我如何用钱是我自己的事。
你若需要用钱就来取好了。
他们靠卖香烟赚点零用钱。
They earned themselves a little pocket money by selling cigarettes.
她用钱总是很吝啬。
她用钱很大方。
大多数父母赞成给孩子零用钱。
Most parents agree that children should be given pocket money.
我把我的零用钱都存在里面。
我可以要多一点零用钱吗?
他们用自己的零用钱。
人们用钱买食物、衣服和成百上千的其他东西。
People use money to buy food, clothes and hundreds of other things.
现在的父母愿意给他们上学的孩子提供零用钱。
Parents these days are open to provide pocket money to their school going children.
小坎贝尔用他的零用钱购买制作泰迪熊的材料。
Young Campbell uses his pocket money to buy materials for making teddy bears.
你应该节约用钱。
我妹妹认为,她能说服父亲提高她每月的零用钱。
My younger sister thinks she can argue our father into increasing her monthly pocket money.
我没有零用钱。
关于中产阶级男人用钱来做什么的刻板印象或许更接近事实。
The stereotype of what a middle-class man did with his money was perhaps nearer the truth.
读一读这个故事,你就会意识到,不是所有东西都能用钱买到。
Read this story, and you will realize that not everything can be bought with money.
你现在可以办一场庭院买卖,卖掉你不再想要的东西,同时为自己赚一些零用钱。
You can now have a yard sale for the things you no longer want, and make yourself some pocket money at the same time.
家庭成员已经开始依赖已婚妇女的收入作为他们收入的重要部分,而不是作为“零用钱”。
Families have come to rely on married women's earnings as an essential part of their income rather than as "pocket money".
从童年起,父母就应该给他们的孩子零花钱,告诉他们如何正确使用钱,并告诉他们要存钱。
From childhood, parents should give pocket money to their children and explain to them how to use money in a correct way and also tell them to save the money.
解决这个问题的办法不是用钱来激励孩子们做家务,而应该在他们真的想做家务的时候,让孩子们尽早参与其中。
The solution to this problem is not to try to use money as an incentive to do housework, but to get children involved in housework much earlier, when they actually want to do it.
看起来她用钱细水长流。
她想方设法节约用钱使学生贷款维持到了年底。
She managed to eke out her student loan till the end of the year.
是父母给你零用钱还是你自己工作挣钱?
Do you get pocket money from your parents or do you work to make money?
玛丽数了数她的零用钱,发现钱不够。
Mary counted her pocket money and found that was not enough.
孩子们从父母那里得到了一些零用钱。
英国大多数青少年都从父母那里得到零用钱。
Most teenagers in Britain receive pocket money from their parents.
钱很重要,但不是所有的东西都能用钱买到,尤其是幸福和健康。
Money is important, but it can't buy everything, especially happiness and health.
留守儿童还有很多其他的问题,比如没有能力保护自己,不健康的生活方式,花太多的零用钱和太多的时间在互联网上等等。
There are also many other problems of the left behind children, such as having no ability to protect themselves, unhealthy lifestyles, spending too much pocket money and too much time on the Internet and so on.
应用推荐