他广泛涉猎了中外名人名著及其思想,采取“六经注我”的方式,建构起自己的生命主义诗学。
He dabble China and foreign countries famous name write and thought, way to take"six pass note I"extensively, build and construct one's own life doctrine poem to study.
几个世纪以来,探险家们冒着生命危险探索未知的世界,其原因在不同程度上与经济和民族主义有关。
For centuries, explorers have risked their lives venturing into the unknown for reasons that were to varying degrees economic and nationalistic.
因为每个个体的生命都是短暂的,“机会主义者”这类物种的群体数量很可能受到干旱、严冬或者洪水等不利因素的影响。
Because each individual is short-lived, the population of an opportunist species is likely to be adversely affected by drought, bad winters, or floods.
英雄主义意味着超越生活,这是一种致命的进入虚无的跳跃,甚至英雄可能没有意识到,他的力量,来自于剥夺正常维持生命的能量。
Heroism means transcending life; it is a fatal leap into nothingness, even though the hero may not be aware that his energy springs from a life deprived of its normal supports.
但是自达尔文以来,我们对生命是怎样运作的理解就没有在理论的公共游泳池中畅游过,只有对杀死达尔文主义的崇拜才能那样。
But our understanding of how life works since Darwin won't swim in the public pool of ideas until we kill the cult of Darwinism.
对于一个达尔文主义者来说,生命事关两件事:生存和繁殖。
For a Darwinian, life is about two things: survival and reproduction.
他在遗书中写道,他之所以结束自己的生命,为的是一项“虚无主义实验”的哲学研究。
In the note Heisman wrote that he took his life as part of a philosophical exploration he called "an experiment in nihilism."
Lovelock和一名合作人员,《科学杂志》的Michael Allaby,提出了一项堪称未来主义的计划:释放盖亚的力量给火星带去生命。
Lovelock and a collaborator, science journalist Michael Allaby, have proposed a bold futuristic scheme: unleasing the power of Gaia to bring life to Mars.
我曾经是一个极端的乐观主义者,但是生命给了我足够的打击,使这种乐观情绪下降了些许。
At one time I was an extreme optimist, but Life has battered me down enough times to temper this optimism down a bit.
在哀悼勇敢的救援人员丧失了生命的同时,我们将继续努力,并因他们的英雄主义,同情心以及对阿富汗人民的爱而深受鼓舞。
So as we mourn the loss of these brave aid workers, we will continue with our own efforts, and we will be inspired by their heroism, their compassion and their love for the Afghan people.
这里还要加上一个新的担忧:排外主义的复兴,在2008年的袭击导致62人失去了生命,这个国家被震惊了。
To this has been added a big new worry: a resurgence of the xenophobic attacks in 2008 that left at least 62 dead and the country aghast.
有成长必有消亡,十四行诗中的这些,都是生命中的事实,是诗的理想化和浪漫主义所不能逾越的。
If there is development, there is also decline and decay, and these, as the sonnet form codes it, are simple facts of life that poetic idealism, that Romanticism, cannot override.
我认为我自己一直都是一位现实的理想主义者,我的生命总是充满了各种饱满的情绪。
I consider myself to be a realistic dreamer, and my life is full of intense emotions.
我们会继续从萨拉·佩林,参议员吉姆·邦宁,史蒂夫·福布斯,还有东北肯塔基捍卫生命权组织和美国拥枪者协会等保守主义阵营得到支持。
We’ll stick with Rand Paul’s conservative endorsements from Sarah Palin, Senator Jim Bunning, Steve Forbes, Northern Kentucky Right to Life and GunOwners of America.
白求恩大夫将自己的生命奉献给了中国,这种国际主义精神也是奉献精神的重要体现。
He sacrificed his life for China. His life remains an inspiring international expression of a personal dedication.
简约主义帮我们夺回生命中的宝贵时间。
他们发现,给出功利主义答案(将胖子推下桥)的人和人格上呈现精神病态、权术主义倾向、觉得生命毫无意义的人之间有着很强的联系。
They found a strong link between utilitarian answers to moral dilemmas (push the fat guy off the bridge) and personalities that were psychopathic, Machiavellian or tended to view life as meaningless.
在所有善行之中,最足以炫耀自已的行为几乎完全就是一种男人主义现象,譬如亿万富翁们捐赠自己的财产与英雄们奉献自己的生命(或至少将自己的生命置于危险之中)。
The most blatant benevolence of all, that of billionaires giving away their fortunes and heroes giving away (or at least risking) their lives, is almost entirely a male phenomenon.
缺乏理想的现实主义是毫无意义的,脱离现实的理想主义是没有生命的。
The lack of ideal realism is meaningless, and the ideal of being divorced from reality is no life.
但所谓的存在主义的结论是你是不需要的,你的生命没有意义。
But the conclusion of so-called existentialism is that you are not needed, and your life is meaningless.
与此相关的另一主题,便是存在主义式的勇毅:面临死亡的生命意识的觉醒,对死亡与苦难的坦然承受。
Another theme related to this is the courage of existentialism: the consciousness of life when facing death, the calm acceptance of deaths and sufferings.
一旦成为素食主义者,我们会永远是,因为我们的动机不是基于个人和自我的调节,而是基于关心他人,基于我们与其他生命之间无可否认的相互联系。
Once a vegan, we are always so, because our motivation is not personal and self-oriented, but is based on concern for others and on our undeniable interconnectedness with other living beings.
一旦成为素食主义者,我们会永远是,因为我们的动机不是基于个人和自我的调节,而是基于关心他人,基于我们与其他生命之间无可否认的相互联系。
Once a vegan, we are always so, because our motivation is not personal and self-oriented, but is based on concern for others and on our undeniable interconnectedness with other living beings.
应用推荐