瑞奇曼是个极其可恶的坏蛋,时常疯狂地大笑。库柏在这里的表演情绪饱满,刻画出了一个家财万贯却锱铢必较的贪婪形象。
Richman is a hiss-worthy villain. His mantra is, "maniacal laugh. " And Cooper does a spirited, incongruous rap praising greed.
在洛杉矶,这个奇怪的三人组合去参观了年久失修、门可罗雀的布偶剧场。沃尔特是布偶秀的狂热粉丝,他得知这个剧场很快就会被卑劣的石油商人泰克斯•瑞奇曼(克里斯•库柏饰)拆除。
In LA, the odd trio visits the decrepit, vacant Muppet Studios, and avid fan Walter finds out that it is going to be torn down by villainous oilman Tex Richman (Chris Cooper).
佩雷尔曼博士克服这一困难,他切断了奇点,继续运用瑞奇流并重新接合已变形的物体。
Dr Perelman overcame this difficulty by cutting off the singularities, continuing with the Ricci-flow application and then rejoining the transformed objects later.
佩雷尔曼博士利用广为人知的“瑞奇流(Ricci flow)”这样一个热方程来证明了庞加莱猜想。
Dr Perelman proved Poincaré's conjecture by taking an equation normally used to model heat dissipation in three-dimensional objects, known as Ricci flow.
作家杰夫瑞·纳奇曼奥弗,电影摄影师尤利·史德加,编剧戴维·勃伦纳和作品设计师巴里·楚斯德评论。
Commentary by writer Jeffrey Nachmanoff, cinematographer Ueli Steiger, editor David Brenner, and production designer Barry Chusid.
佩雷尔曼的工作揭示了瑞奇流定律——“三维板块构造理论”,它塑造了三维流形的世界。
Perelman's work revealed the laws of Hamilton's flow – the "3D-plate tectonics" which shaped the world of 3-manifolds.
日本漫画《神探夏洛克:粉色的研究》将于六月登陆英国。该漫画改编自2010年BBC出品的英剧《神探夏洛克》,其中由本尼迪克特·康伯巴奇饰演的福尔摩斯和马丁·弗瑞曼饰演的华生医生以经典日漫风格登场。
Out in June, Sherlock: A Study in Pink adapts the BBC series, which started in 2010, transforming Benedict Cumberbatch's Holmes and Martin Freeman's Dr John Watson into classic manga images.
《神探夏洛克》是英国广播公司BBC出品的电视系列剧,由史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼搭档主演。
Sherlock is produced by BBC TV series, by Steven Moffat and mark Gatiss creative, Benedict Cumberbatch, Martin Freeman partner, starring.
“罗兰·艾默里克、马克·戈登和编剧杰夫瑞·纳奇曼奥弗在电影网站上声明说:”这部电影是虚构的“,不过他们补充道,”我们想让它成为那样。
"The movie is fiction," states Roland Emmerich, Mark Gordon and screenwriter Jeffrey Nachmanoff on the movie's website, but add, "we'd like to keep it that way."
“罗兰·艾默里克、马克·戈登和编剧杰夫瑞·纳奇曼奥弗在电影网站上声明说:”这部电影是虚构的“,不过他们补充道,”我们想让它成为那样。
"The movie is fiction," states Roland Emmerich, Mark Gordon and screenwriter Jeffrey Nachmanoff on the movie's website, but add, "we'd like to keep it that way."
应用推荐