班克斯在皇家海军服过兵役。
嗯,科迪·班克斯和其他男孩子一样,只是他没有做白日梦而已。
Well, Cody Banks is just like any other boy, except that he is not just dreaming.
威利·班克斯:好吧,其实我并不想这么做。
尤班克斯:我很高兴来到这儿。
B:我明白,费尔班克斯女士。
我收集好相关数据开始工作,偶尔向班克斯确认一下。
Then I assembled the component data and set to work, checking in with Banks only occasionally.
威利·班克斯:哦!这里没有办公桌,鲁本,你出局了。
Willie Banks: Oh, there is no partner s desk, Reuben. You" "re out.
尤班克斯:谢谢。
从阿拉斯加的费尔班克斯到加拿大的埃德蒙顿,然后飞向纽约。
From Fairbanks, Alaska, he flew to Edmonton, Canada and then on toward New York.
回头看看蒂龙班克斯在山核桃岭的住宅,可以看到他的梦想似乎已经实现。
To turn into Tyrone Banks’s subdivision in Hickory Ridge is to find his dream in seeming bloom.
我是杰克.萨尔茨。 这是苏珊.韦伯斯特和约翰.P.班克斯。
Yes.I'm Jake Seltzer.And now Susan Webster and John P.Banks.
国家科学基金会最近又在费尔班克斯北部建立了波克尔台地研究靶场。
The NSF recently built the Poker Flat Research Range north of Fairbanks.
针对拉菲·理查德·班克斯书中的某些内容,黑人男性指责他是在提倡人种灭绝。
At SOME events on his book tour, black men have accused Ralph Richard Banks of advocating genocide.
班克斯·怀利博士说,伊丽莎白和玛丽可能也遗传了这种血疾,这就解释了为何两人均无后嗣。
Dr Banks Whitley said the blood condition may have been inherited by Elizabeth and Mary and could explain why both died childless.
照片:BrendaKonar/阿拉斯加大学费尔班克斯校区/海洋生物普查计划
Photograph: Brenda Konar/University of Alaska Fairbanks/Census of Marine Life
如一位黑人男性告诉班克斯:“如果你的周围有四个优质女性轮流和你约会,你会这么快结婚吗?”
As one man told Mr Banks: "If you have four quality women you're dating and they're in a rotation, who's going to rush into a marriage?"
在外班克斯岛,10条穿越本州的高速路中的12号高速路因为风暴潮带来的洪水冲刷而被关闭。
On the Outer Banks, Highway 12 was one of 10 roads across the state closed because of flooding and overwash from storm surges.
这就是斯坦福大学法学教授拉夫·理查德班克斯的新作,《结婚是白人的专利吗》这本书的中心。
That's the message behind Is Marriage for White People?, a new book by Stanford Law professor Ralph Richard Banks.
在很多地方,尤其是班克斯岛周边,陆地边沿的海上浮冰是蓝色的,表明冰层较薄或浮冰上有水。
Ice still fringes much of the land, but it is thinning. In many places, particularly around Banks Island, the land-bound sea ice is blue, pointing to thin ice or the presence of water on the ice.
在近期一次华尔街杂志采访时,班克斯将秀发放了下来,她承认“由于压力太大,我有点脱发”。
Banks let her hair down in a recent Wall Street Journal interview, confessing, "I got a little alopecia from the stress."
这些年来,班克斯先生很辛苦地工作来偿还贷款,终于提前两个月还清了,还帮他母亲也还了贷款。
For years, Mr. Banks was assiduous about paying down his debt: he stayed two months ahead on his mortgage, and he helped pay off his mother's mortgage.
玛丽·格林,让我向你介绍班克斯教授。班克斯教授,这位玛丽·格林,是来这里攻读法律博士学位的。
Marie Green, let me introduce Professor Banks.Professor Banks, this is Marie Green.She's here to study for her doctorate in Law.
像许多无家可归而向图书馆寻求保护的人一样,班克斯所需要的一切就是一个干净,卫生的可以静静地坐着的地方。
Like many homeless public library patrons, all Banks wants is a clean, safe place to sit in peace.
像许多无家可归而向图书馆寻求保护的人一样,班克斯所需要的一切就是一个干净,卫生的可以静静地坐着的地方。
Like many homeless public library patrons, all Banks wants is a clean, safe place to sit in peace.
应用推荐