• 很多人像浑身是工程师卡(音译)一样闷热管道负责施工,忍受着酷热高温工人一周,每次12个小时。

    Men like Wang Jiangka, a profusely perspiring engineer in charge of one of the steamy tunnels, endure sweltering temperatures at the tunneling site, where workers put in five 12-hour shifts a week.

    youdao

  • 世厚一把尖厉,把凝滞绷紧世厚

    The wind is very sharp. The sweat stagnate and tighten the face of Wang Shihou.

    youdao

  • 马雍第二统治印度阿富现在巴基斯坦(1526年改名)等诸多地域。

    Humayun was the second of the Mughal emperors, who ruled various parts of India, Afghanistan and what is now Pakistan starting in 1526.

    youdao

  • 沙迦建造泰姬玛哈尊崇妻子

    The emperor4, Shah Jahan, built the Taj Mahal to honor his wife.

    youdao

  • 沙迦建造泰姬玛哈尊崇妻子

    The emperor4, Shah Jahan, built the Taj Mahal to honor his wife.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定