猎犬追踪着狐狸的气味。
一开始,狐狸的那一方先开始10分钟。
这是鳄鱼跟狐狸的故事。
在我看来,我认为他应该珍惜和狐狸的友谊,毕竟玫瑰已经枯萎了。
In my opinion, I think he should value the friendship with the fox, because, after all, the rose was dead.
农民也可以请求当地的狩猎服务来控制狐狸的数量。
Farmers can also call on the services of their local hunt to control the fox population.
“这是小狐狸宝宝。”他说着,摸了摸红红的小狐狸的头。
"This is th' little fox cub," he said, rubbing the little reddish animal's head.
十年前,这个岛的生态系统处于混乱状态,野猪吸引了来自大陆的金雕,而那些飞行的捕食者又使狐狸的数量锐减。
A decade ago, this island's ecosystem was in chaos. Wild pigs attracted golden eagles from the mainland, and those flying predators crashed the fox population.
那只狗沿着狐狸的足迹跑进了树林。
也许那只是狐狸的一个例外。
猎犬嗅出了狐狸的气味,便开始跟踪追赶。
The hound picked up the fox's smell and started to chase after it.
左图是一坨狐狸的大便。
狐狸的怀孕期有50天。
姜饼人靠近狐狸的耳朵。
狐狸的诡计永远进不了狮子的头脑。
开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。
At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune.
听不见狐狸的祈祷。
同猫一样,狐狸的厚重的尾巴用来保持它的平衡,但它还有其他的用途。
Like a cat's, the fox's thick tail AIDS its balance, but it has other USES as well.
其中只有31来自于狼,其他53个来自于狗,其余两个是错误的采集了狐狸的粪便。
Of these only 31 were from wolves. A further 53 were from dogs, and two fox droppings had been picked up by mistake.
老狐狸的老母亲说。老母亲紧挨着烧开的水壶站着,准备老狐狸一开袋子就把壶揭开。
All right, "said his mean old mother; and she stood close by the boiling kettle, ready to put the cover on."
还有,打猎不只让狐狸的数量受到控制,也可以支持乡村经济,给照顾狗和马的人提供工作机会。
Also, not only does hunting keep the fox population under control, but it also supports the rural economy, providing jobs for people taking care of the dogs and horses.
Kazakhstand的猎人们靠驯服的金雕猎取狐狸,抓到猎物后狐狸的内脏被作为金鹰的犒赏。
Hunters in Kazakhstand use tame golden eagles to catch foxes. The liver of the fox is given to the eagle as a reward.
救援中心的的创建人西蒙·科威尔说:“起先我们很惊讶,一个农民竟然会试着救这三只小狐狸的生命。”
Founder of the rescue centre Simon Cowell said: 'we were quite surprised at first that a farmer would try and save the lives of three little foxes.
但是,狐狸的魔法违背者自然的宇宙秩序。这一秩序给予了阳的力量至高无上的地位,并且侵占了阴这种必不可少但低下的对立力量。
The fox's magic, however, ran against the natural cosmic order, which gave supremacy to the Yang force and appropriated the Yin as an indispensable but inferior opposite. '8.
在阿西莫夫的实例中,即使是读心术的简单版本,例如鸡能感觉到正在靠近的狐狸的大脑在想“食物,食物,食物”,这就是一个很大的优势。
In Asimov's example, even a simple version of mind-reading, such as a chicken being able to sense an approaching fox's brain as it thinks "food, food, food," would be a huge advantage!
老板是个狡猾的老狐狸。
野兔先生骑在狐狸先生的背上。
在那之前,英国的狐狸要小心。
最后来了一只年轻的狐狸。
那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。
聪明的狐狸逃避了猎人。
应用推荐