牙医为我刮除牙石,抛光了牙齿。
牙石和污垢得先清除掉,然后牙龈才会变得健康。
The calculus and stains have to be removed before your gums can become healthy.
形成亮白保护层,长效的保护牙齿,减缓牙石再生。
White protective layer formation, long-term protection of the teeth, reduce plaque regeneration.
方法:选取6颗新近拔除的有明显龈下牙石的牙周病患牙。
Methods: Areas of subgingival calculus were selected from 6 freshly extracted human teeth with periodontal disease.
清除这一类牙石膜对于建立一个良好口腔卫生基础十分重要。
Removal of this film is important to promote good oral hygiene at an early age.
牙龈出血、牙石、牙周袋、牙周附着丧失的检出率分别为93。
The detection rates of gingival bleeding, dental calculus, periodontal pocket and periodontal attachment loss were 93.
结论:超声工作尖的侧面能更有效地去净牙石和菌斑,且对牙根面损伤小;
Conclusion:Calculus and plaque can be cleaned more effectively and the damage is less severe by using the side of work tip.
四倍大小的牙体病理模型,展示了龋齿、牙石、髓石和咬合磨损等各种病理状态。
Four times the size of the dental pathology model integrated, showing caries, calculus, pulp stones and a variety of pathological conditions such as occlusal wear.
随着年龄的增长,牙龈出血及牙石的检出率逐渐上升,牙周炎的患病率也逐渐增高。
With aging, the detectable rate of gingival bleeding and calculus was increasing, the prevalence of AgP was also increasing.
把她看成一尊象牙石能随时提醒我审视自己的预期,她冷淡和漠视的方式不能损坏我的自尊和价值。
Visualizing her as a statue of ivory stone reminds me to keep my expectations in check and that she can't take away my self-esteem or self-worth just by her cold, Stoic way of being.
有显示说常吃木糖醇有助于减少齿菌斑——蛀洞,牙石,牙渍形成的第一步——还有提高口腔的健康。
Regular use of Xylitol has been shown to help reduce dental plaque - the first stage of cavity development, tartar formation and tooth staining - and promote better oral health.
这有美白牙膏,能使你的牙齿变得更加洁白,也有一些对你的牙龈有好处的牙膏,和一些除牙石的牙膏。
There's whitening toothpaste that makes your teeth look more white, or toothpaste that's supposed to be good for your gums, and some that fights tartar too.
结果:两个年龄组的牙龈出血检出率、牙石检出率以及牙石平均区段数,15岁年龄组明显高于12岁年龄组。
Results 15-year-old group is significantly higher than 12-year-old group in gingival bleeding detection frequency; dental calculus detection frequency and average section count.
困扰现代中国人口腔健康主要有七大问题,包括龋齿,牙石,牙菌斑,牙龈出血,牙本质敏感,牙齿不洁白和口气。
Troubled modern Chinese oral health main seven big problems, including dental caries, plaque and tartar, bleeding gums, teeth, sensitive nature teeth are white and tone.
牙结石—如果菌斑呆的时间足够长,它就开始矿化变硬形成牙石或牙垢,因为菌斑从唾液中吸收了钙,磷和其他矿物质。
Calculus - If left alone long enough, plaque begins to mineralize and harden into calculus or tartar because the plaque absorbs calcium, phosphorus and other minerals from saliva.
在回程途中,他顺道拜访了西班牙领导人,当时西班牙石油公司Repsol刚宣布在委内瑞拉水域发现大型天然气油田。
On the way home he dropped in on Spain's leaders just as Repsol, a Spanish company, announced the discovery of a big natural-gas field in Venezuelan waters.
由葡萄牙石油和天然气公司(Galp Energia)和巴西石油公司(petrobras)组成的联盟宣布,他们将投标勘探东帝汶的一个深水油井。
A consortium set up by Portugal's Galp Energia and Brazil's petrobras, announced it will bid for the exploration of one deep water bloc in the sea off East Timor.
由葡萄牙石油和天然气公司(Galp Energia)和巴西石油公司(petrobras)组成的联盟宣布,他们将投标勘探东帝汶的一个深水油井。
A consortium set up by Portugal's Galp Energia and Brazil's petrobras, announced it will bid for the exploration of one deep water bloc in the sea off East Timor.
应用推荐