妇女及儿童受欺压的主要根源在于父权制度。
The main cause of women's and children's oppression is patriarchy.
父权文化和制度把她们塑造成贞洁、沉默、顺从和低下的人。
Patriarchal culture and institutions constructed them as chaste, silent, obedient, and subordinate.
这些基于种族和阶级的传统本身就挑战了父权婚姻的合法性。
These ethnic- and class-based traditions themselves challenged the legitimacy of patriarchal marriage.
与加纳的一般情况相比,像父权制以及从夫居等强大的因素,以及妇女的劣等土地权和较少的贸易参与等因素,使得妇女更加依赖男子。
Factors like strong patrilineality and patrilocality, as well as women's inferior land rights and lesser involvement in trade, made women more dependent on men than was generally the case in Ghana.
家庭是父权制的,家中每个人都要听从父亲的话。
Families were patriarchal. Everyone listened and obeyed to the father.
请记住,这是一个父权社会。
她们是父权世界权利与地位争夺的牺牲品。
They are victims of the dispute for rights and status in the paternity world described in the works.
但这是父权制的遗留。
父权的兴起与父亲的发现几乎是同步进行的。
The rise of father's right and discovery of father is almost isochronous.
销毁它!武器是父权制的工具,必须立刻摧毁!
Destroy it. Weapons are tools of the patriarchy which must be abolished IMMEDIATELY!
这跟父权文化对女人的一贯看法并没有很大差别。
That's not very different from what patriarchy always says about women.
当然。不过在有儿子之前,我已经是个父权主义者了。
Sure, but even before I had my sons, I was very father-oriented.
她们都是欧洲社会进入父权时代之后父权制度下的产物。
They were all the products of patriarchy in the European society.
父权研究所说,父亲的积极参与孩子的出生是非常有好处的。
The Fatherhood Institute said the benefits of the father's active involvement from birth were profound.
它们似乎能够识破雄性蜘蛛维护其父权地位的诡计,并将其变成一个陷阱。
They seem to have subverted a male trick that is intended to ensure paternity rights, and turned it into a trap.
旨在阐明女性的他者地位和父权制对女性压迫的历史性和普遍性。
It is to stress that women have been the "other" of men and the patriarchal oppression for women has been historically and universally.
颠覆父权制必须动用男性话语的概念,在其文本内寻找颠覆模式。
To overthrow patriarchy, it is necessary to adopt the concept of male speech and search for the pattern of overthrow from the male script.
但由于父权制度的确立,“双性同体”思想逐渐从主流文化中隐退。
Because of the establishment of the patriarchy, androgyny gradually retreated from the mainstream society.
她的头脑中,出现了与旧父权制概念截然不同新的同居式婚姻的理想。
She had in mind a new, companionate ideal of marriage that contrasted with older notions of patriarchy.
我关心的是女人的能力,她们的能力在父权制社会中已经被严重的削弱了。
I'm concerned with women's capacities, which have been infinitelydiminished under patriarchy.
实际上,在原始的见解中,所谓“亲属关系”正是以“家父权”为其范围的。
In truth, in the primitive view, Relationship is exactly limited by Patria Potestas.
这一观念确立于早期父权制文化,那时女人和小孩被看作财产,女孩在青春早期就被买卖婚姻交易。
This concept was established in early patriarchal cultures when women and children were considered property, and girls were sold into marriage in their early teens.
在最近的一场采访中,她残酷地批评了巴基斯坦的父权社会,称自己是一个很典型的女权。
In a recent interview she was bitterly critical of Pakistan's patriarchal society and described herself as a leading exponent of girl power.
在最近的一场采访中,她残酷地批评了巴基斯坦的父权社会,称自己是一个很典型的女权。
In a recent interview she was bitterly critical of Pakistan's patriarchal society and described herself as a leading exponent of girl power.
应用推荐