美国人对情报工作有种爱恨交织态度。
Americans have always had an ambivalent attitude toward intelligence.
我们将转变为爱恨交织的泪水。
We will change into a love to hate the tears of the intertexture.
谁满腹的心事爱恨交织纠缠?。
自从高跟鞋发明以来,女性一直对它爱恨交织。
Since the invention of high heels, women have been its love-hate intertwined.
我就站在路边上,所有的感官都被爱恨交织给激起来了。
I had stood there on the sidewalk, all senses stirred by the lovely sorrow of it all.
因此他们的故事就如同一首爱恨交织、苦乐参半的抒情诗。
几世纪以来,英国与法国的关系是一种的爱恨交织的关系。
For centuries, the relationship between Britain and France is ____________.
有些东西,比如她们对彼此的那总复杂的,爱恨交织的情感我们永远也不会明白。
Something between them like their mixed feelings to each other we will never get it...
课程认为这世上没有人能真正地爱,因世间的爱没有不具这种爱恨交织的情绪的t - 4。
Course in Miracles also teaches that no one in this world can be loving, because it says that love without ambivalence is impossible here T-4.
课程认为这世上没有人能真正地爱,因世间的爱没有不具这种爱恨交织的情绪的t - 4。
A Course in Miracles also teaches that no one in this world can be loving, because it says that love without ambivalence is impossible here T-4.
狗热爱朋友,咬它们的敌人(爱憎分明)。这点与人类很不同,他们不能单纯的相爱,总是爱恨交织。
Dogs love their friends and bite their enemies. Quite unlike people, who are incapable of pure love and always have to mix love and hate.
阿尔伯塔芭蕾舞团以现代芭蕾舞的风格把这个爱恨交织的悲剧故事重新演绎,把这部不朽的名著提高到无声胜有声的境界。
They retold the tragic story mixed with love and hatred in a fresh new modern barlet style , which elevated the immortal masterpiece to a even higher level.
阿尔伯塔芭蕾舞团以现代芭蕾舞的风格把这个爱恨交织的悲剧故事重新演绎,把这部不朽的名著提高到无声胜有声的境界。
They retold the tragic story mixed with love and hatred in a fresh new modern barlet style , which elevated the immortal masterpiece to a even higher level.
应用推荐