要从烈焰中救人一命而又想避开炙热,那是不可能的。
It is impossible to save a life from burning and avoid the heat of the fire.
我想知道,你是否能和我一起站在熊熊烈焰中,而毫不畏缩。
I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
这家电视台在中国农历新年之际未经许可举行一场大型焰火表演,使这座159米高的辅楼笼罩在烈焰中,仿佛它是干燥的易燃物建造的。
A gigantic fireworks display that the TV station staged without a permit on the occasion of the Chinese New Year had the 159-metre building up in flames as if it was built of dry tinder.
而在过去的7年中,它已经逐渐成长为一举办大型音乐会的活动。如“烈焰红舌”乐队的音乐会人数就超过5万。
Over the past seven years it has turned into a mega-event hosting big ACTS like the Flaming Lips and a crowd exceeding 50, 000.
我们中谁能与不灭的烈焰共处?
我的孤独的烈焰伸展在强光中,像溺水者的双臂扭转翻动。
There in the highest blaze my solitude lengthens and flames, its arms turning like a drowning man's.
其母堕落饿鬼道中,食物入口,即化为烈焰,饥苦太甚。
Degeneration hungry ghost in their home, food importers, that is, into flames, suffered too much hunger.
人生活在希望中,旧的希望实现了,或者泯灭了,新的希望的烈焰随之燃烧起来。
People live in hopes; if the old hope is realized or broken, the roaring blaze of new hope will burn thereupon.
人生活在希望中,旧的希望实现了,或者泯灭了,新的希望的烈焰随之燃烧起来。
People live in hopes; if the old hope is realized or broken, the roaring blaze of new hope will burn thereupon.
应用推荐