那是一个炫耀性消费的时代—有钱人喜欢摆阔。
It was an age of conspicuous consumption – those who had money liked to display it.
炫耀性消费的最后阵地是太空。
比如说,它是炫耀性消费的副产品。
It appears, for instance, to be a by-product of conspicuous consumption.
人们对于炫耀性消费的看法正在改变。
不过不用担心:炫耀性消费不会消失。
不过不用担心:炫耀性消费不会消失。
也就是说,凡勃伦所谓的“炫耀性消费”卷土重来。
结果表明,炫耀性消费能加速经济增长,但不是经济增长的引擎。
The result shows that conspicuous consumption can accelerate but is not the engine of the economic growth.
炫耀性消费正在华尔街卷土重来。但没人愿意承认他们正在这么做。
Conspicuous consumption is making a comeback on Wall Street. But no one wants to admit they are doing it.
凯恩斯可能也想不到,比起炫耀性消费,与邻居攀比是一个更重要的因素。
Perhaps Keynes also failed to appreciate that there is more to keeping up with the Joneses than conspicuous consumption.
伴随着奢侈消费的增长,大量的严重的问题也随之出现了,如炫耀性消费,符号消费等等。
A number of serious problems appeared with the increase of luxury consumption, such as conspicuous consumption, symbolic consumption and other problems.
布雷说,中国的炫耀性消费文化和庞大的豪华汽车市场是这里成为产生新想法和新概念的理想之地。
China's culture of conspicuous consumption and its big luxury market make the country an ideal place to 'generate new ideas and new concepts,' Mr. Boulay said.
炫耀性消费在社会和文化的意义上塑造了消费主体,并由此找到了使单个消费者整合到社会认同中的媒介。
The conspicuous consumption is molding the subject of consumption from the sense of society and culture. And it finds a medium which integrates individual consumer into society identification.
跟踪炫耀性消费的月刊《罗博报告》(Robb Report)最近公布了今年假日期间的“21件终极大礼”。
The Robb Report, a monthly bible of conspicuous consumption, recently published its '21 Ultimate Gifts' in time for the holidays.
潮流领头人MarianSalzman说,在美国,日益明显的炫耀性消费体现在:将小孩送到最好的学校接受教育。
In America, at least, says Marian Salzman, a leading trendspotter, the focus of conspicuous consumption is increasingly on getting your children into the best schools and universities.
此外,中国中产阶层购买的汽车数量要多于其它任何国家,与此同时,上海和北京等超大城市的炫耀性消费,也正在改变许多产品的设计与营销方式。
And China's middle-class now buys more cars than any other country's, while conspicuous consumption in huge cities such as Shanghai and Beijing is changing how many products are designed and marketed.
同样,还有传统炫耀性消费和“自我娱乐”,Ledbury研究所确立了富人消费的两个动机:显示鉴赏力及成为“最先尝试者”(Early - Adopter)。
As well as traditional conspicuous consumption and "self-treating", Ledbury Research identifies two other motives that are driving buying by the rich: connoisseurship and being an "early adopter".
不过,莱德·伯里(Ledbury)研究所的JamesLawson说,在21世纪,“成为一名炫耀性消费者越来越难”。莱德·伯里(Ledbury)研究所是一家为奢华品行业提供市场趋势咨询的公司。
But in the 21st century, "being a conspicuous consumer is getting harder and harder", says James Lawson of Ledbury Research, a firm that advises luxury businesses on market trends.
最初,这是一种炫耀性的消费形式。
Initially it was a form of showing off or conspicuous consumption.
那种炫耀性的消费早已过时了。
摘要:消费的奢侈性通常被认为与炫耀动机有关。
Abstract: Luxury consumption is always connected with motivation of flaunt.
同一社会文化环境下,消费者之间可以通过对物品的超出实用的奢侈性和铺张性消费炫耀自己的实力。
Same social cultural environment may pass between customers for goods overstep practical luxuriousness and extravagantness consuming show off own strength.
同一社会文化环境下,消费者之间可以通过对物品的超出实用的奢侈性和铺张性消费炫耀自己的实力。
Same social cultural environment may pass between customers for goods overstep practical luxuriousness and extravagantness consuming show off own strength.
应用推荐