工业废料,如煮皂炉里的灰,第一次开始在城市里被收集,作为人工肥料在农村出售。
For the first time industrial waste, such as ash from the soap-boilers, was collected in the cities and sold in the country as artificial fertilizer.
她仍然站在她的位置上,通红和满是汗水的脸上落了一层麦灰,白色的帽子也被麦灰染成了黄褐色。
She still stood at her post, her flushed and perspiring face coated with the corn-dust, and her white bonnet embrowned by it.
有时,动物和植物被浸泡在焦油或流沙中,被困在冰或熔岩流中,或被迅速落下的火山灰吞没后被保存下来。
On occasion, animals and plants have been preserved after becoming immersed in tar or quicksand, trapped in ice or lava flows, or engulfed by rapid falls of volcanic ash.
自从美索不达米亚和埃及时代以来,玻璃就已经被制造出来了,它只不过是沙子、苏打灰和石灰的混合物。
Glass, which has been made since the time of the Mesopotamians and Egyptians, is little more than a mixture of sand, soda ash and lime.
结果这些东西就全被吃光了。磨坊倒下来了,它只剩下一堆火灰。
The mill fell, and nothing remained of it but a heap of ashes.
目前正在从现场带回的灰上做测试,以分辨那些被烧成灰烬的画像和木头雕像。
Tests are being done on ash from the site for remains of incinerated paintings and wood sculptures.
他们忽视了山体被火山灰腐蚀的迹象!
They ignored the erosion of the mountain by the volcanic ash!
我们只需要在四个国家的有限地区以及重新被感染的其它少数地区阻断野生脊灰病毒的地方性传播。
We need to interrupt endemic transmission of wild poliovirus in limited areas within just four countries and a few other areas that have been reinfected.
进出阿根廷和乌拉圭的国际航班因智利南部一座火山持续喷发所形成巨大的火山灰云层而再次被扰乱。
International flights to and from Argentina and Uruguay have been disrupted again by a huge ash cloud caused by an ongoing volcanic eruption in southern Chile.
火山灰使欧洲的空中交通被破坏了长达一个月之久。
Ash from the volcano disrupted air traffic in Europe for more than a month.
这栋白墙灰瓦的建筑是一座存尸所,有18位具尸体被安放在冷冻的棺材里。
The white and grey tiled building is a corpse hotel, its 18 deceased guests tucked up in refrigerated coffins.
它毫无遮拦的在天空中踯躅,被侵蚀、逐渐灰败、越来越与下面的世界背道而驰,成为一种过时的存在方式的残留。
It wandered through the sky naked, corroded, and gray, more and more alien to the world down here, a hangover from a way of being that was now outdated.
大致在同一时期,阿拉斯加州的弗兰格尔山脉出现了大规模的火山爆发,这个地区遂被深达一英尺的怀特河火山灰所覆盖。
Around the same time, a massive volcanic eruption in the Wrangell Mountains in Alaska occurred, blanketing the area in a layer of ash, up to a foot deep, called the White River tephra.
在1975年被列为受威胁和危害的物种之前,对这些大块头灰熊的猎杀和设陷阱围捕几乎使它们灭绝。
Hunting and trapping of the outsized, hump-shouldered bears drove them to near extinction before they were added to the threatened and endangered species list in 1975.
因为中灰渐变滤镜被弄湿和太阳的耀光,主图在靠近太阳的部位有奇怪的光点,所以我不得不把这些克隆出来。
The main image suffered from a strange spotting effect near the sun due to a combination of a wet GND filter and sun flare, so I had to clone these out.
许多草药被认为像人参一样能长期的增强免疫力,包括南非醉茄、黄芪、大蒜、灰树花、灵芝和巴西人参。
Various herbs are said to work like ginseng and enhance immunity over the long term, including ashwagandha, astragalus, garlic, maitake, reishi, and suma.
航空图片显示城市似乎被轰炸过了,曾经坚固的房屋夷为平地,一片白色火山灰覆盖的景观。
Aerial views yesterday showed towns that seemed to have been bombed, once-sturdy houses flattened, white ash covering the landscape.
一些云分析师正在考虑使用事实情况:不同于放射性尘埃,火山灰可在远处被观测到,从而做出更好的结论。
Some cloud modellers are considering using the fact that ash, unlike fallout, can be seen from afar to make better calculations.
但是甚至百人都在努力对付一群被火山灰困住的生气而失望的乘客。
But even the Bavarians are struggling to cope with the hordes of angry and disappointed passengers stranded by the ash cloud.
自火山喷发以来,纳布诺火山的山顶一直被大量的水蒸气,气体及火山灰所遮盖。
Since the beginning of the recent eruption, a dense plume of water vapor, gas, and ash has concealed the summit of the Nabro volcano.
一架可以在火山灰云层中来回穿梭而不受影响的飞机终于诞生,它可以被用来监测由冰岛火山爆发而造成的复杂天气情况。
A plane that can fly unaffected through ash clouds is being used to help monitor the situation caused by the Iceland volcano.
村子被火山灰覆盖。
然后被循环为“灰”水,用来冲马桶,最后最为“黑”水离开内部水系统。
It is then recycled into "gray" water, which is used to flush toilets before being taken out of the internal water system as "black" water.
灰熊在美国大特顿山(GrandTetons)已经有很长的一段历史了,它们被认为是最危险的物种之一。
Grizzlies are known to be some of the most dangerous bears and have a long-standing history in the Grand Tetons.
根据他们提供的解梦大全,被溺表示“现实生活中无法抗拒的情形,感觉无助,万念俱灰,或是无法控制”。
According to their dream dictionary, drowning indicates “overwhelming circumstances in real life, feelings of helplessness or hopelessness, or something feeling out of control.”
如果该方法被证明成功,他们将开始建设全尺寸的加热炉,该加热炉将能够年产15000吨稻壳灰。
If it proves successful, they will begin construction on an full-sized furnace that can produce 15,000 tons of rice husk ash annually.
如果该方法被证明成功,他们将开始建设全尺寸的加热炉,该加热炉将能够年产15000吨稻壳灰。
If it proves successful, they will begin construction on an full-sized furnace that can produce 15,000 tons of rice husk ash annually.
应用推荐