濒临灭绝物种的名单中列有将近600种鱼。
这些物种中的许多已经消亡或是正濒临灭绝。
Many of these species have vanished or are facing extinction.
很多树种濒临灭绝。
许多人认为鲨鱼永远不会濒临灭绝,因为它们是食物链中最强的。
Many believe that sharks can never be endangered because they are the strongest in their food chain.
由于森林砍伐,很多树种濒临灭绝。
Hundreds of tree species face extinction because of deforestation.
南极的帝企鹅将濒临灭绝。
King penguins in the Antarctic will be on the verge of dying out.
一百万年前,我们基本上是濒临灭绝的物种。
A million years ago, we were essentially an endangered species.
为什么会发生野生动物濒临灭绝和迁徙的现象?
Why did the near extinction and migrations of wild animals occur?
最近,濒临灭绝的地中海僧海豹出现了惊人数量的死亡。
An alarming number of Mediterranean monk seals, an endangered species, have recently died.
无人机可以秘密观察野生动物的数量,特别是濒临灭绝的动物。
Drones can watch secretly on populations of animals in the wild, especially endangered ones.
人类有义务去拯救濒临灭绝的动物,因为它们的灭绝是我们的过错。
Humans have an obligation to try to save endangered animals, because it is our fault that they are going extinct.
这可能导致我们进入一个恶性循环,即越来越多的植物和动物也濒临灭绝。
This can lead us on a downward spiral with more and more plants and animals becoming endangered as well.
它有六个语系,其中两个只剩下一种语言,几乎这里所有的语言都濒临灭绝。
It holds six language families, two of which have only one remaining language, and almost all of the languages here are endangered.
其中最著名的是1973年的《濒危物种法案》,该法案旨在保护濒临灭绝的动物物种。
The biggest was the Endangered Species Act of 1973, which protects imperiled animal species from extinction.
西海岸的太平洋鲸鱼基金会表示担忧,因为摩托车吓跑了一种迁徙到夏威夷繁殖的濒临灭绝的鲸鱼。
The Pacific Whale Foundation on the west coast expressed concern that the scooters are frightening away an endangered species of whale that migrates to Hawaii for breeding.
无数生物物种的灭绝引起了人们的深切关注,使人们认识到保护濒临灭绝的珍稀动植物的特殊重要性。
The extinction of myriad biological species aroused deep concern which led people to an understanding of the special importance of protecting rare animals and plants on the brink of extinction.
出现这个问题的部分原因是部落总是不相信他们的语言濒临灭绝,直到他们成了最后几个说本族语的人。
Part of the issue is that tribal groups themselves don't always believe their languages are endangered until they're down to the last handful of speakers.
英国的一项报告表明该国大多数濒临灭绝的野生物种,从红松鼠到当地小龙虾,正在以惊人的速度消失。
Some of Britain's most endangered wildlife, from red squirrels to native crayfish, are vanishing from the countryside at an alarming rate, a report warns.
这是一个非常特殊的地方,有很多濒临灭绝的物种,而由于它位于海洋生物中心的偏远角落,所以经常被忽视。
This is very special and has a large number of endangered species, and as it's at the far corner of the Sea Life Centre, it often gets overlooked.
在一个案例中,一群自然资源保护主义者已经自己采取行动,通过协助迁徙的方式来拯救一种濒临灭绝的树——佛罗里达香榧树。
In one case, a group of conservationists has already taken it upon itself to try on their own to save an endangered tree, the Florida Torreya tree, through Assisted Migration.
除非目前的温室气体排放量下降,否则70%的帝企鹅——即110万对繁殖伴侣——将被迫迁移它们的繁殖地,或者它们会在2100年前濒临灭绝。
Unless current greenhouse gas emissions drop, 70 percent of king penguins—1.1 million breeding pairs—will be forced to relocate their breeding grounds, or face extinction by 2100.
勒波爱让说:“除非目前的温室气体排放下降,否则70%的帝企鹅,即110万对繁殖伴侣,将被迫迁移它们的繁殖地,或者它们会在2100年濒临灭绝。”
Le Bohec said: "Unless current greenhouse gas emissions drop, 70 percent of king penguins—1.1 million breeding pairs—will be forced to relocate their breeding grounds, or face extinction by 2100."
居住在山区的大猩猩已濒临灭绝。
这些美丽的动物濒临灭绝。
其中一些已经濒临灭绝。
到20世纪70年代,它们已经濒临灭绝。
成都的一个项目教孩子们为什么熊猫濒临灭绝。
A program in Chengdu teaches children about why pandas are endangered.
濒临灭绝的亚洲象在中国享有一级保护,与大熊猫的保护级别一样。
The endangered Asian elephant enjoys Class-A protection in China, the same level as the giant panda does.
除了写了另一本书《回家的漫漫旅程》——讲述关于他与罗文一起前往非洲、澳大利亚和美国亚利桑那州的故事之外,鲁珀特还制作了纪录片《濒危动物》,由罗文担任主持人,讲述了那些濒临灭绝的动物。
Besides writing another book, The Long Ride Home, about travelling with Rowan to Africa, Australia and Arizona in the US, Rupert has also produced the documentary Endangerous, with Rowan as host, about dangerous animals that are endangered.
众所周知,熊猫濒临灭绝。
As is known to all, the panda is in danger of becoming extinct.
应用推荐