他们中的一些被潮水困在中央了。
海滩让潮水冲刷得干干净净。
潮水正在退去,沙滩平坦,闪闪发亮。
The tide was going out, and the sand was smooth and glittering.
她想到潮水涨上来,淹没了潮湿的沙滩。
尸体被潮水冲上了海滩。
浅滩上的潮水逐渐退去。
The tidal stream or current gradually decreases in the shallows.
潮水那时正处于最高位。
船逆着潮水没法开快。
潮水开始上涨,应急部门正在争分夺秒地工作着。
The emergency services were working against the clock as the tide began to rise.
潮水正在退去。
2009年,在佛罗里达萨拉索塔的午休海滩,一只大蓝鹭在涌来的潮水上寻找鱼。
A great blue heron searches for fish on the incoming tide at Siesta Beach in Sarasota, Florida, in 2009.
通勤者让这座城市像潮水一样躁动不安;当地人赋予它稳固和连续性;但定居者给了它激情。
Commuters give the city its tidal restlessness; natives give it solidity and continuity; but the settlers give it passion.
运作不力的“文化年”如潮水般在一个地方涌进涌出,带来一时的风光,但并没有给当地带来持久的好处。
A badly run "year of culture" washes in and washes out of a place like a tide, bringing prominence for a spell but leaving no lasting benefits to the community.
在这些风暴之间,这个浪潮比较稳定,但潮水的深度也差不多,在这期间,人们迁出去殖民或者被抓住带去当奴隶。
In between these storm surges were steadier but similarly profound tides in which people moved out to colonize or were captured and brought in as slaves.
全国各地的电话像潮水般打来。
问询从世界各地如潮水般涌来。
各种想法如潮水般涌上我的心头。
潮水退了,他们在岩石区的潮水潭间散步。
他们被推来搡去,并受到了潮水般的辱骂。
They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse.
在救生员到达之前,上涨的潮水打着了他的下巴。
With a rising tide the water was lapping at his chin before rescuers arrived.
潮水下降时,水从大坝流出,再次带动涡轮机转动。
When the tide fall, water goes out through the dam, the turbines turn again.
这很成功。数百人的捐款如潮水般涌来。
It worked perfectly. Donations began flooding in from hundreds of people.
当潮水上涨时,水流过大坝,涡轮机转动带动发电机工作,就产生了电力。
When the tide rises, water comes through the dam, the turbines turn and the electric generators work, producing electricity.
几乎是立刻,订单开始如潮水般涌入。
每个潮汐周期都会将植物带到近海海水中,从而被潮水下的生物所利用。
Each tidal cycle carries plant material into the offshore water to be used by the subtidal organisms.
潮水落了。
潮水涌来,海水拍打着她的脚趾。
它是撑起所有船只的潮水。
潮水将碎片冲上海滩。
潮水将碎片冲上海滩。
应用推荐