“欢迎回来,”她笑容满面地说。
她在围裙上擦了擦沾满面粉的双手。
他笑容满面地面对记者。
新娘看上去满面春风。
每当听到他的名字时,她都禁不住泪流满面。
他坐在桌子的另一头,双唇紧闭,满面怒容。
He was sitting at the other end of the table, tight-lipped and angry.
她满面迷惑的表情。
莉萨满面笑容地突然出现在门口时她吃了一惊。
She was startled when Lisa popped up at the door all smiles.
她满面怒容。
他笑容满面。
他泪流满面。
他狐疑满面。
泪流满面的丈夫再三呼吁协助抓住殴打他妻子的那个恶棍。
A tearful husband repeated calls for help in catching the fiend who battered his wife.
“但是爸爸,”他泪流满面地说,“他们不再做那种手表了。”
"But Dad," he said, through massive tears, "they don't make that kind of watch anymore."
他一到家,他的母亲就发现了他的悲伤,因为他愁容满面。
As soon as he arrived home, his mother found his sadness, for it was shown his face.
传统是“男寿星”或“女寿星”应尽可能往嘴里塞满面条,然后吃掉它们。
The tradition is that the "birthday boy" or "birthday girl" should fill their mouth with as many long noodles as they can and then eat them.
我回过头,看到了一位友善的女士,她笑容满面,挥手祝愿我一路平安。
I turned around and saw a pleasant woman with a big smile on her face waving to wish me a safe trip.
我泪流满面地冲出了公寓,沿着街道跑。
With tears welling up in my eyes, I rushed out of the flat and ran along the street.
两人拥抱在一起,泪流满面,讲述着他们父母的故事。
The two embraced and shed many tears, recounting stories told to them about their parents.
他愁容满面。
体育会之后,我们所有人都大汗淋漓,但是都笑容满面。
After the sports meeting, all of us are bathed in sweat but beamed with smiles.
我本以为简不在意比赛的结果。但后来我发现她在厕所里泪流满面。
I had thought Jane didn't care about the result of the contest. But later I found her in floods of tears in the toilets.
实际上,每周至少有一位名人母亲或准妈妈笑容满面的照片出现在杂志摊上。
Practically every week features at least one celebrity mom or mom-to-be, smiling on the newsstands.
只有心理学家才会问这样的问题:为什么我们高兴时微笑,而不是怒容满面?
The psychologist alone can ask such questions: Why do we smile when pleased and not scowl?
你必须汗流满面,才得以糊口。所以,获取知识、智慧和道德自由似乎需要极大的代价。
By the sweat of your brow, shall you get bread to eat. So knowledge or wisdom or perhaps moral freedom seems to come at a very high price.
保持简单地说:“嗨、喂或你好”——尽你所能地集中所有的热情和精力,笑容满面地说“嗨”。
Keep it simple: "Hi", "Hey" or "Hello"—do the best you can to gather all of the enthusiasm and energy you can, put on a big smile and say "Hi".
狄更斯发表的第一部小品文《极地的晚餐》在《每月杂志》上刊登时,他泪流满面,这为他赢得了不少声誉。
The first published sketch, "A Dinner at Polar Walk" brought tears to Dickens's eyes when he discovered it in the pages of The Monthly Magazine, earned him a modest reputation.
在Herzau自己的家里,有一个更具讽刺意味的例子,他年幼的儿子的宠物老鼠Willy最近死了,他们泪流满面地在花园里为它举行了一个葬礼。
In Herzau's own home, there was more ironic example when his young son's pet mouse Willy died recently, it was accorded a tearful ceremonial burial in garden.
孙悟空春风满面, 高登宝座。
Sun Wukong, his face lit up with youthful vigour, climbed up onto his throne.
虽然已是汗流满面了,但他仍不肯休息。
应用推荐