游泳者从湖水中浮出来。
即使最强壮的游泳者也会无助地被交叉水流冲走。
Cross-currents can sweep the strongest swimmer helplessly away.
有几个游泳者曾试图游过去,但都失败了。
当游泳者看到鲨鱼靠近时,他们惊慌失措。
Panic swept through the swimmers as they saw the shark approaching.
我认为把游泳者带到附近的游泳池是个好主意。
I think it's a good idea to get the swimmers to a nearby pool.
在他的水下面,游泳者们的模糊的影子也消失了。
Under him in the water, the dim shapes of the swimmers had disappeared.
它们是很好的游泳者,喜欢在船附近游泳,等待喂食。
They are good swimmers and like swimming near boats, waiting to be fed.
我喜欢游泳,我希望有一天自己能成为一名优秀的游泳者。
I like swimming, and one day, I hope I can be a good swimmer.
它带着游泳者离开岸游了一段距离,然后把他留在那里,束手无策。
It took the swimmer some distance from the shore and left him there, out of his depth.
虽然游泳者的动作可能是平稳和流畅的,但人们既没有鳍来保持漂浮或产生速度,也没有鳃用于在水下呼吸。
While the swimmer's movements may be smooth and fluid, people have neither fins to stay afloat or generate speed, nor gills to deal with going under.
为了演示这个系统如何运作,AIS的布鲁斯·梅森展示了一个用于研究游泳者的3D分析工具的原型。
To demonstrate how the system works, Bruce Mason at AIS shows off the prototype of a 3D analysis tool for studying swimmers.
有经验的游泳者都知道,要想从湍急的水流中逃离狭窄的水道相对来说比较容易,方法是让水漂浮起来,让它把你进一步拖入大海,或者沿着海岸游泳。
Experienced swimmers know it is relatively easy to escape the narrow channel of the fast moving water by floating and allowing it to drag you further into the ocean or by swimming alongside the shore.
他夸口说他是本市最优秀的游泳者。
游泳者游到了岸边。
游泳者在悉尼的淡水海滩清澈的海浪里划水。
Swimmers paddle in the clear surf of Sydney's Freshwater Beach.
该教授说:“游泳是冲浪艺术。”游泳者制造浪花。
"Swimming is the art of surfing the wave created by the swimmer," said the professor.
在昆士兰度假岛,齐腰深的水里发现鲨鱼后,游泳者也被疏散。
Swimmers were also evacuated from a Queensland holiday island after sharks were spotted in waist-deep water.
在瑞士伯尔尼炎热的夏日,游泳者正在享受着阿尔河。
Bathers enjoy the river Aare during a hot summer day in Bern, Switzerland.
游泳者制造的浪越大,就游得越快,躯干越长,则制造的浪就越大。
The swimmer who makes the bigger wave is the faster swimmer, and a longer torso makes a bigger wave.
游泳者要穿上特殊的服装,并且必须遵守在此游泳的规则。
“游泳是游泳者在自己激起的水波中冲浪的艺术。”Bejan说道。
"Swimming is the art of surfing the wave created by the swimmer," said Bejan.
设想一个水没过了头顶、却游不到岸的游泳者,你就会有所体会。
Imagine a person who cannot swim being thrown in water over his head.
周围一个人也看不见,在他的下面,在水下,游泳者们的模糊的影子也消失了。
There was no one visible; under him, in the water, the dim shapes of the swimmers had disappeared.
当一只农田鸭子在夜间消失、或一位游泳者失踪,通常会归咎于鳄鱼或短吻鳄。
When a farm duck was taken at night, or a swimmer disappeared, a crocodile or alligator would usually be blamed.
这种设备上的绳索使游泳者能够抓紧它或爬上其顶部,直到救生员抵达现场为止。
The ropes let swimmers cling to the device or climb on top of it until a lifeguard arrives on the scene.
明年的型号将配备多普勒声纳,以帮助避免与未察觉该设备的游泳者发生高速碰撞。
Next year’s model will have a Doppler sonar to help it avoid high-speed collisions with unsuspecting swimmers.
因为它们的身体形状,海马是糟糕的游泳者,它们遇上风暴的时候很容易力竭而死。
Because of their body shape, seahorses are rather inept swimmers and can easily die of exhaustion when caught in storm-roiled seas.
很多“游泳者”甚至选择搬回家住,以早日还清助学贷款,也为将来储蓄一些资本。
Many “swimmers” even choose to move back home to help pay off student loans and save for the future.
很多“游泳者”甚至选择搬回家住,以早日还清助学贷款,也为将来储蓄一些资本。
Many "swimmers" even choose to move back home to help pay off student loans and save for the future.
很多“游泳者”甚至选择搬回家住,以早日还清助学贷款,也为将来储蓄一些资本。
Many "swimmers" even choose to move back home to help pay off student loans and save for the future.
应用推荐