因此,如何处理对外汉语教学中语法和修辞的关系、积极和消极修辞的关系是很重要的。
So it is very important to handle the relationship between grammar and rhetoric in foreign Chinese teaching and the relationship between active and passive rhetoric.
本文试图从语用的角度,从消极修辞和积极修辞两个方面,对事务性文体修辞问题作一些探讨。
This article attempts to discuss the problems of routine style writing from the angles of application of language, passive and active rhetoric.
“换词求雅”作为一种消极修辞手段,在避免重复、增加文章的文体色彩方面起到了积极的作用。
"Elegant variation", as one of the passive rhetoric techniques, plays a very active role in avoiding the repetition of words and adding to the stylistic colour of a passage.
在面子的逻辑形式修辞策略中,积极和消极两类面子分别与传统的演绎和归纳模式相对应。
In the face rhetorical strategies regarding logos, the positive face strategy is a deductive rhetorical strategy, whereas the negative face strategy is an inductive rhetorical strategy.
在面子的逻辑形式修辞策略中,积极和消极两类面子分别与传统的演绎和归纳模式相对应。
In the face rhetorical strategies regarding logos, the positive face strategy is a deductive rhetorical strategy, whereas the negative face strategy is an inductive rhetorical strategy.
应用推荐