他参观那座岛屿后遭遇海难并幸存下来。
它大约在公元150年制造,然后在海难中遗失。
海难中唯一的幸存者被冲到一个无人居住的小岛上。
The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.
恨海难填。
在这本漫画书中,我们遭遇了海难。
在这次海难中只有两人幸免于死。
遭遇海难的水手已经被直升机救起。
他在南部海岸一带的海难中死亡。
这是在历史上最大的海难之一。
海难幸存者每小时发送一次遇难信号。
The survivors of shipwreck transmitted a distress signal every hour.
它大约在公元150年制造,然后在海难中遗失。
遭遇海难的那对夫妻被两名渔夫救起。
我们遭遇海难而困在荒岛上。
我们在非洲海岸外遭遇海难。
在这次海难中除私掠船船长外全船覆灭。
在这些海域多海难事件。
事实上,对于这次海难报纸上的说法不一。
In fact, there are different accounts of the shipwreck in the newspaper.
我们又回到了开始的地方,认识不到灾难、海难和崇高。
We’re back at what we started without ideas of disaster, shipwreck and the sublime.
请我们的北极星海难头脑,心灵-我们爱你。
Please Be the Polestar of our shipwrecked minds, hearts and souls - We love Thee.
大多数海难是相对发展缓慢的灾难,但是缓慢程度有所不同。
Most shipwrecks are comparatively slow-motion disasters, but there are varying degrees of slow.
为海难救助坚持在案首楼和了望台派设了望人员。
Kept lookout men on forecastle and crew-nest for salvage of sea casualty.
詹其雄确实在公海上遭遇了很不愉快的事情,不过并不是海难营救。
Zhan had endured a trial on the high seas all right, but his was no tale of a shipwrecked mariner's rescue.
英国有悠久的航海历史,因而在营救海难人员时也独有一套。
BRITAIN's maritime history has bequeathed it a unique rescue service for people in danger at sea.
第二次海难造成42人死亡,三位交通部高层公务员被革职。
After the second ferry disaster, in which 42 people were killed, the three senior civil servants in the transport ministry were dismissed.
将来一种国际冰山巡逻艇队和专用无线电广播也将实行预防这样的海难。
An international ice patrol and full-time radio coverage were also instituted to prevent such disasters in the future.
海运实践中,海难救助是通过船长与被救助人订立海难救助合同来进行的。
In shipping practice, it is operated through the salvage contract made by captain and the helped.
上世纪九十年代早期这部法案正式实施以后,海难造成的船员死亡率降低了近一半左右。
After its implementation in the early 1990s, the death rate among shipwrecked crewmen fell by close to 50 percent.
上世纪九十年代早期这部法案正式实施以后,海难造成的船员死亡率降低了近一半左右。
After its implementation in the early 1990s, the death rate among shipwrecked crewmen fell by close to 50 percent.
应用推荐