巴黎检察官雷米·海茨表示,周一晚上6:20分,警方首次发出了火灾警报,但没有发现火情。
Paris prosecutor Remy Heitz said that an initial fire alert was sounded at 6:20 pm on Monday evening but no fire was found.
海茨帕跳起身,紧张地捋着头发。
“谢谢,”海茨帕说,她的声音有点儿沙哑。
海茨帕因痛苦而目瞪口呆,瞅着她衣服前的污点。
Hesper gasped with pain. She stared at the brown stain that splotched the front of her dress.
托尼·布朗宁在密西根州斯特灵海茨地区的克莱斯勒工厂干了34年。
Tony Browning has worked for more than 34 years in a Chrysler plant in Sterling Heights, Michigan.
海茨帕转过身,盯着这位似乎刚刚悄然出现在便道上的蓝眼睛的陌生人。
Hesper turned and stared at the blue-eyed stranger who seemed to have silently just appeared on the sidewalk.
“海茨帕,最近我不能来看你了,”埃文觉得心烦意乱,“我开始上夜班了。”
"Hesper, I can't see you for a while," Evan said, desperate in his own way. "I start on the night shift."
这样的机器人对阿尔茨海默氏症患者尤其有用。
Such robots could be especially useful for patients with Alzheimer's disease (老年痴呆症).
他告诉我,他的祖父不能再住在他们家里了,因为他得了阿尔茨海默症。
He shared with me that his grandfather couldn't live in their home any longer either because he had Alzheimer's disease (阿尔茨海默症).
医药公司已经花费数十亿美元以寻找能逆转或显著减缓阿尔茨海默病的治疗方法,但毫无结果。
Drug companies have spent billions of dollars searching for therapies to reverse or significantly slow Alzheimer's disease, but in vain.
《过度文化》一书的作者伯特曼(Bertman)说,文化记忆的丧失就像阿尔茨海默症一样潜伏,侵蚀着这个国家的灵魂。
This loss of culture memory, as insidious as Alzheimer's disease, eats away at the soul of the nation, says Bertman, author of Hyperculuture.
具有等位基因4的个体,其较薄的内嗅皮层会增加阿耳茨海默(氏)病的风险。
The thinner entorhinal cortex in individuals with the 4 alleles might contribute to the risk of Alzheimer's disease.
并且大约80%住在家中的阿尔茨海默症患者由家庭成员来照顾。
And about 80 percent of Alzheimer patients who live at home are cared for by family members.
另外,一些研究已经表明阿尔茨海默病的危险因素之一就是胆固醇过高。
In addition, several studies have shown that high cholesterol is a risk factor for Alzheimer's disease.
退休家具推销员海莫威茨说这是他所能做的最起码的事。
Haimowitz, a retired furniture salesman, said it's the least he can do.
在白鼠试验中,这些细胞清除了阿尔茨海默氏症在大脑中的残余。
In tests on mice, these cells removed deposits left by Alzheimer's in the brain.
刚刚更新了驾驶执照的海莫威茨说,他打算再活上一段时间。
Haimowitz, who just renewed his driver's license, said he plans to stick around awhile.
阿耳茨海默症大概是最让人困扰的一种病- - - - - - -也是最重要的。
ALZHEIMER's disease is one of the most puzzling around-and also one of the most important.
你采取措施来保护自己不患上阿尔茨海默氏病吗?
Do you take measures to protect yourself against Alzheimer's disease?
研究人员把他们与另外24个生前患有阿耳茨海默症的人做比较。
They compared them with those of 24 others diagnosed with Alzheimer's while still alive.
引起阿尔茨海默氏病的这个问题很深奥。
引起阿尔茨海默氏病的这个问题很深奥。
但是不好的是随着寿命的增长患上阿尔茨海默和痴呆的概率增加。
The bad news is that with extra longevity comes increased risk of Alzheimer's disease and dementia.
为阿尔茨海默症的患者家庭服务的医生和社工们对罗伯逊的提议同样嗤之以鼻。
Doctors and social workers who work with families affected by Alzheimer's disease were similarly dismissive of Robertson's advice.
我认识的某位作家告诉我,他患阿尔茨海默氏症的母亲正在囤药。
A writer I know whose mother had Alzheimer's told me she is stockpiling pills.
我认识的某位作家告诉我,他患阿尔茨海默氏症的母亲正在囤药。
A writer I know whose mother had Alzheimer's told me she is stockpiling pills.
应用推荐