海怪为什么会施魔法?
他们被称为海怪和海豚。
我觉得这听起来就像挪威海怪。
“这是海怪的头骨,”她告诉我们。
那个可怕的海怪吃掉了渔夫。
后羿认为龙是邪恶的海怪。
我想连海怪都在跟著我。
他以威力使海洋动荡,以明智击伤了海怪。
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
海怪为什么会施魔法?
一个海怪拿了我的钱。
但是什么是“海怪”和为什么任何人都要释放它?
But what is a Kraken, and why would anyone want to release it?
提高你的战斗技能对抗海盗,海怪,和可怕的龙!
Improve your fighting skills battling pirates, sea monsters, and fearsome dragons!
请你们在地上赞美上主:海怪和海深处的众水族。
Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps.
他打败了哈德斯手下的怪物,将挪威海怪变成了石头。
布鲁托!看哪!一个海怪! -救命!救命!救命!救命!
关于渔民和海员经常说他们看到的海怪现在人们知道什么?
What is now known about the monsters fishermen and sailors claim to have seen?
遁逸号上有带花饰的白色阳台,我觉得好像海怪婚宴上的蛋糕。
With its lacy white balconies, the Escape looked to me like the cake for a Leviathan's destination wedding.
挪威海怪的故事,很可能受到一种真正的海洋怪物—巨型乌贼的启发。
Stories of the Kraken were likely inspired by a real Marine monster: the Giant squid (Architeuthis).
作为凯斯宾王子、埃得蒙或露茜,你会遭遇的海怪物和龙史诗的战斗。
As Prince Caspian, Edmund, or Lucy, you'll encounter sea monsters and dragons in epic battles.
譬如北美和南美并没有出现在地图上,而在当时尚未为人所知的地区则用海怪的图画代替。
North and South America were missing, and unknown regions were filled with drawings of sea monsters.
这项活动将确保由不同的难度等级,奖金或一个舒适的环境充满了深深的海怪。
The fun will be ensured by different difficulty levels, bonuses or by a pleasant environment full of deep sea monsters.
这可能让我们身处于与即也许只是游泳爱好者还可能是海怪的人们的社交深潭中。
This can put us in deep social water with people who might simply be enthusiastic swimmers but could also be sea monsters.
尽管她在这些海怪嘴里绣满了尖牙利齿,然而伊丽莎白既没有被咬伤,也没有淹死。
But though she filled the monsters' mouths with sharp-looking teeth, Elizabeth.
在标签上使用的海底生物是基于古探险家用于装饰地图和预示着危险和未知的海怪。
The sea creature on the label is based on the sea monsters that were used on antique explorers maps for decoration and to indicate danger and the unknown.
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
搜寻了好几个月之后,他们找到了海怪。在随后的冲突中,三个伙伴被撞翻到船外。
After months of searching they found it and in the collision that follows, the three companions are thrown overboard.
站在我面前的是一位身材高大,衣着讲究的先生, 与我先前想像的老海怪完全不同。
The tall, well-dressed gentleman standing before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination.
站在我面前的是一位身材高大,衣着讲究的先生, 与我先前想像的老海怪完全不同。
The tall, well-dressed gentleman standing 46 before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination.
人们认为它只能是这两者之一:要么是力大无比的海怪,要么是拥有强大动力的潜艇。
People now believed one of two things, that either it was a monster with great strength or a submarine with a powerful motor.
人们认为它只能是这两者之一:要么是力大无比的海怪,要么是拥有强大动力的潜艇。
People now believed one of two things, that either it was a monster with great strength or a submarine with a powerful motor.
应用推荐