海岬一直延伸到海洋深处。
她喜欢站在海岬上,观看船只。
希腊颠晃的海岬,蓝色的小岛。
海岬截断了被风暴搅得发疯的大海。
The headland intercepted the heavy sea that was occasioned by the squall.
很快,单桅船便绕过海岬消失了。
从阳台望去,视野越过海岬直到大海。
The patio gave an unimpeded view across the headland to the sea.
鲁道夫正在绕过一个荒凉险峻的海岬。
船绕过海岬。
可是你劝我先送行,瞧瞧他们是否只是绕着海岬找个更好的碇泊所。
But you persuaded me to send first and see if they had not merely moved round the point into better anchorage.
“求索探险”的同事们在爱德华王海岬的希望角为他建造了一座纪念碑。
A memorial was built by his comrades from the Quest at Hope Point on King Edward Cove.
如图,在苏尼翁海岬约2500年前的海神庙上空,月亮咬了太阳一小口。
Above, the moon takes a "bite" out of the sun's disk over the roughly 2, 500-year-old temple of Poseidon in Cape Sounion.
水中的红色火星连同笼罩着平静湾阴霾海岬的黑披风上的血渍也随即消失;
The red sparks in the water vanished together with the stains of blood in the black mantle draping the sombre head of the Placid Gulf;
正当在悉尼刚刚建起的殖民地前景一片黑暗之际,一艘补给船突然来到悉尼海岬。
The prospects of the colony at Sydney had grown very black, when a store-ship suddenly appeared off the Heads.
当船只朝南航行时,你不会很确切地发现南极大陆,而是在四周看见冰山、岛屿、海岬和海湾。
When you sail south you don’t exactly find the Antarctic continent. Rather, it gathers round you in the shape of icebergs, islands, coves and bays.
这个海岬小渔村因镇中心耸起850英尺的陡坡而得名,岛上保留了曾扎根在这里的每一种文化。
The headland that the little fishing village is named for lurches up 850 feet from the center of town and holds the ruins of every culture that ever settled there.
热雾仍挂在城市上空,但前方却是一个水波起伏的清凉世界,远处灯塔耸立的海岬沐浴在阳光中。
The fog of sultriness still hung over the city, butahead lay a fresh world of ruffled waters, and distantpromontories with light-houses in the sun.
我们记得这拐角处形成了一个伸向大街的海岬,它形成一个几尺见方的能挡住枪弹和霰弹、也能挡住人的视线的地方。
The reader will recall this angle which formed a sort of cape on the street; it afforded shelter from the bullets, the grape-shot, and all eyes, and a few square feet of space.
环绕海滩航行了90英里之后,巴斯在西南方向发现了一块高地,正对着的海岬极为险峻——这里后来被称为威尔逊角。
After sailing along the Ninety-mile Beach, he saw high land to the south-west; and, standing out towards it, discovered the bold headland which was afterwards named Wilson's Promontory.
我们随波逐流,四处飘荡。到了海岬下面的避风处,速度突然减低,船慢慢停了下来。最后就好象走进了一道死水湾似的。
Round we went with the tide, until we got well under the lee of the point, when suddenly the speed slackened, we ceased to make way, and finally appeared to be in dead water.
海岸从两边伸展开去,海岬紧接着海岬,你看得见海岬尖端海浪冲在岩石上溅起的白色泡沫,声音可听不到了,因为距离太远了。
On either hand the coast stretched away, headland after headland, and at the points you could see the white foam running up the rocks but making no noise because it was so far off.
约克半岛海岬(Cape York Peninsula),澳大利亚几百种濒危动植物最后防线和家园之一,成为本期封面故事。
Cape York Peninsula, one of Australia's last frontiers and home to several hundred endangered plant and animal species, is profiled in this issue's cover story.
由于全球气候变化,海面上的冰逐渐消融,给企鹅提供了一条很好的通道,于是阿德利企鹅(adelie penguins)最近在这片海岬处繁盛起来。
Adelie penguins only began to thrive here recently, a consequence of global climate change breaking up sea ice and offering better access to the cape.
由于全球气候变化,海面上的冰逐渐消融,给企鹅提供了一条很好的通道,于是阿德利企鹅(adelie penguins)最近在这片海岬处繁盛起来。
Adelie penguins only began to thrive here recently, a consequence of global climate change breaking up sea ice and offering better access to the cape.
应用推荐