海上损失——指被保险货物在海洋运输中,因遭受海上风险而引起的损失,包括:全部损失和部分损失。
Marine losses refer to the ones that are caused to the insured cargo during sea transport by the perils of the sea. They include Total loss and Partial loss.
其他引起财产损失和人身伤亡的海上交通事故。
Other maritime traffic accidents which cause losses in property and human lives.
保险公司对在保险期内的被保险货物应该负责赔偿在陆地或者海上所遭受的全部损失。
The insurance company shall be liable for total loss on land or sea of the insured goods within the period covered by the insurance.
也就是说,对于自然灾害或海上风险造成的被保险货物全部损失或部分损失,保险人都负有责任赔偿。
That is to say, the insurer is liable for all total or partial loss of or damage to the insured goods caused by natural calamities or by sea perils.
而保“一切险”,在全部承保期内的任何时期,不论海上或陆上所产生的意外事故,其全部损失都予以赔偿。
The all risks? Coverage will admit all losses occurring at any time throughout the whole currency of the coverage, irrespective of whether they are caused by accidents at sea or on land.
去年,中海油的一些生产目标没有完成,原因之一在于恶劣的天气,比如台风就曾给一个海上油田造成了损失。
Last year, Cnooc had trouble hitting some of its production targets, partly because of bad weather such as a typhoon that damaged an oil field.
一旦发生海上侵权事故,法律所面临的是如何在当事人之间进行损失的分担。
Once a Marine tort case happens, what the law faces is how to share the loss among the parties.
锈斑是由于海上受潮引起的,所以保险公司应赔偿你方损失。
The rust stain be due to dampness at sea, so the Insurance company shall compensate you for the loss.
而保“一切险”,在全部承保期内的任何时期,不论海上或陆上所产生的意外事故,其全部损失都予以赔偿。
The all risks? Coverage will admit all losses occurring at any time throughout the whole currency of the coverage irrespective of whether they are caused by accidents at sea or on land.
历史上,海难救助制度对于减少海上风险带来的损失以及促进海运事业产生了积极的作用。
Historically, the system has played a positive role in minimizing losses incurred through the perils of sea and promoting Marine transportation business.
海上货物运输因为其高风险的特殊性以及损失的巨额性,使得承运人的责任制度一直是海上货物运输法律中的核心体系。
Because of high risks and large amount of loss in ocean shipping adventure, carrier's liability is always the core system of laws for carriage of goods by sea.
虽然油运船舶有着悠久的历史,但是海上油运方面的事故还是层出不穷,给我国航运企业、货主、沿岸人民和生态环境带来巨大的损失。
Even the oil sea transportation has a long history, the accidents happen here and there, lead to much loss for shipping company, people coastwise, and entironment.
抽保一切海洋运输货物险,其损失的赔偿仅限于因海上灾难和海运意外事故所造成的损失。
Under all Marine risk, recoverable loss will be confined to those arise from peril of sea and maritime accident only.
毕竟,一年锁超出了风险控制,市场的整体下降相比,保险资金在海上的损失可以理解。
After all, the one-year lock beyond the control of risk, and the overall market and the decline compared to the insurance funds in the sea's loss can understand.
通过以上研究,本文认为,损失补偿原则是海上保险合同的首要原则。
Based on above researches, this paper argues that principle of indemnity is the foremost principle of Marine insurance law.
而保“一切险”在全部承保期内的任何时间,不论海上或陆上所产生的意外事故,其全部损失都予以赔偿。
The "all risks" coverage will admit all losses occurring at any time throughout the whole currency of the coverage, irrespective of whether they are caused by accidents at sea or on land.
海上保险委付是指保险标的在推定全损的场合视同已全部损失,被保险人放弃保险标的,将保险标的的一切权利和义务转移给保险人而收取全部保险金额的制度。
Abandonment in Marine insurance is when constructive total loss happens, the assured transfer rights of the insurer to the subject matter insured and demands indemnification from the insurer.
海上保险委付是指保险标的在推定全损的场合视同已全部损失,被保险人放弃保险标的,将保险标的的一切权利和义务转移给保险人而收取全部保险金额的制度。
Abandonment in Marine insurance is when constructive total loss happens, the assured transfer rights of the insurer to the subject matter insured and demands indemnification from the insurer.
应用推荐