今年开年不久,自从1987年以来一直统治突尼斯的本 阿里、自1981年以来统治埃及的穆巴拉克,迅速地——近乎不流血的——被迫出局。
Soon after the year began, Zine el-Abidine Ben Ali, who had ruled Tunisia since 1987, and Hosni Mubarak, ruler of Egypt since 1981, were rapidly—and almost bloodlessly—forced out of power.
主体建筑周围的所有建筑已经全部毁坏,整个街道上都散落着破碎的玻璃,有很多人混乱地躺在那里,流血不止。
All the buildings surrounding the main building were totally ruined, and glasses were all over streets, and there were people lying there, bleeding and chaos.
这一连串鲨鱼袭击始于上周二,许多日光浴者都惊恐地看到一个俄罗斯人出现在海滩上,腿上的伤口汩汩流血。
The string of attacks began last Tuesday sunbathers watched in horror as a Russian man emerged on to the beach, blood streaming from leg wounds.
我怀疑,在“量化宽松”政策逐步推广的过程中会有越来越多的资本控制,它会略微地惊动市场,并且给编辑们的“货币战争”标题多提供些素材,但是这终将会成为一场不流血的战争。
I suspect in the wake of QE we'll be seeing more capital controls, it will spook markets a bit and give editors more fodder for “currency wars” headlines, but it will be a war with few casualties.
这些数据不幸地告诉我们,美国经济仍然在流血,导致就业机会流失。
These Numbers unfortunately tell us that the U.S. economy is still bleeding jobs.
激烈的对抗。有些球员被粗暴地犯规,有时甚至流血,但他们并没抱怨,只是简单地从地板上站起来,投中两个空心罚球。
Players who are fouled extra hard -and even bloodied -then, without complaining, simply pick themselves up off the floor and sink both free throws.
一位医生拍着桌子沮丧地告诉我们,在星期五有一个人由于腿部枪伤流血足足两个小时,由于无法送到医院而最终死亡。
Banging his hands on the table in frustration, a doctor explains how last Friday one man died of a gunshot wound to his leg because he bled for two hours but could not be taken to hospital.
然后,他们劝阿卜杜拉体面地放弃二次选举,因为那注定会被舞弊,流血和低投票率所玷污。
Dr Abdullah was then persuaded to bow gracefully out of a second round of voting which looked certain to be scarred by massive fraud, bloodshed and a low turnout.
同时,一个骑车的中年男子摔倒在地,身上流血。
At the same time, a middle-aged man on a bicycle fell to the ground. Blood came from his body.
“啊!”被击中的天使不停地流血。
在被确诊为血友病之后,他必须小心翼翼地避免被割伤,否则他会流血不止而死亡。
After being diagnosed with hemophilia, he had to be careful not to get cut or he could bleed to death.
她的心里突然难受起来,仿佛那些洞是她的心,正汩汩地往外流血。
All of a sudden, she felt harshly heartbroken as if her heart was pierced through those holes and bleeding nonstop.
“你在流血。”克劳迪娅严肃地说。
女人:谢天谢地!他流血可真吓着我了。
在事故几分钟后,流血乘客跌跌撞撞地离开残骸中寻求帮助。
Just minutes after the crash, bloody passengers stumbled away from the burning wreckage looking for help.
奥尔巴尼会愤怒;把她的邻居召集在她周围,她会让自己完全地流血。
Albany will be angry: calling her near neighbours to her, she shall give herself entirely to bloodshed.
她不断地流血,生命随之逐渐离去。
With the continued loss of blood, her life was steadily leaking away.
当你的心开始流血,你就真正地死亡,死亡,死亡。
And when your heart begins to bleed, you're dead, and dead, and dead indeed.
她尽其所能地去停住流血,但并不成功。
She tried her best to stop the bleeding, but it was to no avail.
所以你要对他们说:‘主耶和华如此说:你们吃带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这地为业吗?
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
海明威曾经说过,写作就像不停地流血,这意味着写作要么顺其自然,要么痛苦,或两者兼而有之。
Ernest Hemingway once said writing was like bleeding, which means that it either comes naturally or painfully. Or both.
海明威曾经说过,写作就像不停地流血,这意味着写作要么顺其自然,要么痛苦,或两者兼而有之。
Ernest Hemingway once said writing was like bleeding, which means that it either comes naturally or painfully. Or both.
应用推荐