接近农业银行的人士说,实际上农业银行在全国只有不超过10个流动银行项目。
People close to the bank said it actually has fewer than 10 mobile-bank programs nationwide.
该银行拥有足够的流动资产来继续运转。
The bank had sufficient liquid assets to continue operations.
美联储利用自己作为银行监管者的权威来促进银行系统的信贷流动。
The Federal Reserve has used its authority as a bank supervisor to help facilitate the flow of credit through the banking system.
银行声称他保有大量流动储备以应对恐惧日的到来。
The bank says it keeps plenty of liquid reserves against the dread day.
但公司重新恢复增长时他们突然需要大量的流动资金:银行警告说,企业都陷入了一个过度交易的风险漏洞。
When companies start growing again they suddenly need more working capital: they risk falling into the trap of overtrading, the bank warned.
这也就是说要继续把利率保持在很低的水平,给市场注入更多的流动性,鼓励银行放贷和消费。
That means keeping very low interest rates and flooding markets with money to encourage bank lending and consumption.
市场已经为银行的流动性和偿付能力担忧了近一年。
For almost a year the markets had worried about Banks' liquidity and solvency.
那些支持2009年议案的人主张,这项议案会为美国市场注入急需的流动性——不过随着银行放松借贷,这个理由已经不太适用。
Proponents of the 2009 measure argued it would inject much-needed liquidity into the markets — a pitch that's lost its urgency as Banks have loosened up on lending.
银行并不是流动性的唯一来源。
科威特银行因为财产贷款而被压垮;巴林银行缺乏流动资金;阿联酋银行资本不足、效率低。
Kuwaiti banks have been crushed by property loans, in Bahrain they lack liquidity, and banks of the United Arab Emirates (UAE) are undercapitalised and inefficient.
但是宏观的目标必须是逐渐促使银行收缩、提高流动性。
But the broad objective must be gradually to prod Banks to shrink and improve their liquidity.
在金融危机爆发后,这在一定程度上对于保持银行流动性、保护就业以及增加人民收入来说是必要的。
And in the wake of the financial crisis, some of that was necessary to keep credit flowing, save jobs, and put money in people's pockets.
但是,雷曼兄弟破产后,货币市场上利率飙升,银行存款流动性短缺,民众在存款时对银行的选择出现显著变化。
But there was a sharp spike in money-market interest rates after the collapse of Lehman Brothers, a liquidity squeeze and a notable shift in deposits.
银行的生存主要依赖于资金及其流动。如果银行倒闭,那么也将对金融系统造成威胁。
Banks that would pose a significant risk to the financial system if they collapsed would be subject to stringent capital and liquidity standards.
惩罚性措施会增加短缺流动资金的耻辱,鼓励银行囤积现金,使得危机更加恶化。
A punitive stance increases the stigma of being short of liquidity and encourages Banks to hoard cash, making the crisis worse.
巴塞尔委员会目前正在关注银行流动性的相关规则。
The Basel committee is, rightly, now looking at rules for Banks' liquidity.
为市场直接提供流动性和重组银行业,可能比利率对需求的影响更大。
Providing direct liquidity to the market, restructuring the banking sector, may have more influence on demand than interest rates.
当银行短缺流动性时,公司必须密切关注自己的现金流。
When Banks are short of liquidity, firms have to watch their own cashflow closely.
流动资产比重过低给银行造成的私人代价与流动性缺失(表现为市场不稳定和高利率)造成的公共代价相比,实在是太低了。
The private cost to Banks of being light on liquid assets was clearly too low compared with the public cost that the liquidity squeeze produced in terms of instability and high interest rates.
由于借款人的违约还贷,银行的流动资产也会受到负面影响。
Bank liquidity was affected negatively too as borrowers defaulted on their bank loans.
并且,前两年出现流动性恐慌后,银行可能更愿意保留与存款有关的较多储备。
Moreover, after the liquidity scares of the past couple of years, they may prefer to hold more reserves in relation to their deposits.
强制银行流动性过多,将会遏制银行信贷。
欧洲央行和美联储应对危机的灵活,反衬出英国银行流动资金制度的僵化。
The ECB's and the Fed's flexible responses to the crisis contrast with the rigidity of the Bank of England's liquidity regime.
欧洲央行和美联储应对危机的灵活,反衬出英国银行流动资金制度的僵化。
The ECB's and the Fed's flexible responses to the crisis contrast with the rigidity of the Bank of England's liquidity regime.
应用推荐