这些和其他削减反映了越来越多的流动性危机。
These and other retrenchments reflect a growing liquidity crisis.
回想起来,亚洲经历了流动性危机;
这场危机首先表现为流动性危机。
第一点说,央行应该更深的插手干预流动性危机。
The first says that central banks should get their hands dirtier during liquidity crises.
银行监管者和中央银行能否防止未来的流动性危机?
Can bank regulators and central Banks prevent future liquidity crises?
不能得到新的贷款,这家银行遭到流动性危机。
Unable to get new loans, the bank suffered a liquidity crisis.
以上情况都指向了一种结果—典型的流动性危机。
这一举措给投资者带来了一定程度的流动性危机,而这必然会加剧波动性。
These actions have created something of a liquidity crisis for investors, which can of course also add to volatility.
在这一阶段,中央银行应迅速放贷,以避免出现有损于金融机构两性运行的流动性危机。
In the containment stage, central Banks need to lend quickly, to avoid a liquidity crisis that will undermine sound institutions.
他们致力于避免重蹈98年的覆辙,当年,长期资本管理的崩溃引起了一场流动性危机。
They are naturally keen to avoid a repeat of 1998, when the collapse of Long-Term Capital Management (LTCM) prompted a liquidity crisis.
SBA协议的另外一个使得其不那么适合处理暂时流动性危机的特点是资金是分阶段拨付的。
The second feature of the SBA that makes it less well suited to dealing with temporary liquidity crises is that funding is usually released in phased tranches.
因此,为了应对流动性危机,与美国签订货币互换协议,需要美国提供流动性支持。
Therefore, in order to deal with the liquidity crisis, and the United States signed a currency swap agreement requires the United States to provide liquidity support.
有管理部门和银行担心采取“以市值计价”的方法会将流动性危机转为清偿能力危机。
Regulators and bankers fear that this "mark-to-market" approach is helping to turn a liquidity crisis into a solvency one.
因此,最初的计划看起来很像是为解决一个还具偿债能力银行的流动性危机所采取的传统补救措施。
As a result, the original plan looked a lot like the traditional remedy for a liquidity crisis at a solvent bank.
最后,由于这场危机实际上既是偿付能力危机,也是流动性危机,各国必须启动有序的债务重组。
Finally, since this is a crisis of solvency as well as liquidity, orderly debt restructuring must begin.
第三,由希腊破产(并非流动性危机,而是崩溃)给欧洲的财政危机雪上加霜,从而导致欧元相对于美元贬值。
Third is the European financial crisis sparked by the insolvency of Greece (no mere liquidity crisis in that country-it's broke), which has driven down the value of the Euro relative to the dollar.
定期证券借贷安排的规模引起人们开始关注,美联储在采取行动减少流动性危机的时候,却冒着很大的信贷风险。
The scale of the TSLF raises concerns that the Fed, in its attempt to reduce liquidity risk, is taking on too much credit risk.
在过去,自信并且资金充足的买方出现将“挽救”流动性危机,如1907年的约翰·皮尔蓬。摩根。
In the past, liquidity crises have been solved by the emergence of a confident buyer with deep pockets, such as John Pierpont Morgan in 1907.
2007年美国次贷危机爆发并引发全球金融市场动荡,国际金融机构出现流动性危机和资本严重不足。
The US sub-prime Crisis was burnt out in 2007 and incurred the turmoil in the global financial market.
一些过去可以将贷款、债券和到期债务滚动起来的企业,如今面对一场或许导致他们进入昂贵的债务重组的流动性危机。
Firms that in the past would have been able to roll over their loans, bonds and debts coming to maturity now face a liquidity crisis that may lead them into costly debt restructuring.
当银行面临循环流动性危机时,管理机构和会计师可以松口气了——正如在2002年欧洲,那时保险公司面临股价下跌的清偿能力风险一样。
And regulators and accountants could ease up when Banks risk a liquidity spiral-as in Europe in 2002, when insurers faced a solvency crisis over falling share prices.
欧洲稳定机制将支付能力危机同流动性危机区分开来;破产国家的债券持有人预计要分担损失,但此项规定到2013年后才会生效。
The mechanism distinguishes a “solvency” crisis from a “liquidity” one, with bondholders in insolvent countries expected to take the brunt of losses, but does not come into force until 2013.
欧洲稳定机制将支付能力危机同流动性危机区分开来;破产国家的债券持有人预计要分担损失,但此项规定到2013年后才会生效。
The mechanism distinguishes a "solvency" crisis from a "liquidity" one, with bondholders in insolvent countries expected to take the brunt of losses, but does not come into force until 2013.
上周五,帕玛拉特承诺,将在两周内从上述基金中撤资,从而初步缓解市场对公司流动性危机的担忧。但接着,该公司再次令市场吃惊。
On Friday, after initially easing fears of a liquidity crunch by promising to pull out of the fund within two weeks, Parmalat stunned the stock market again.
为了避免在新的一年出现流动性危机,付出如此高昂的代价是完全值得的:对弱小的银行来说,能够以与强大的银行相同的利率借款,比完全借不到不知好上多少。
It is worth paying a high price to stave off a liquidity crisis over New Year: better that weak Banks are able to borrow at the same rates as strong ones than that they are not able to borrow at all.
为了避免在新的一年出现流动性危机,付出如此高昂的代价是完全值得的:对弱小的银行来说,能够以与强大的银行相同的利率借款,比完全借不到不知好上多少。
It is worth paying a high price to stave off a liquidity crisis over New Year: better that weak Banks are able to borrow at the same rates as strong ones than that they are not able to borrow at all.
应用推荐