由3天暴雨引发的这场洪水泛滥是65年来最为严重的。
The flooding, caused by three days of torrential rain, is the worst in sixty-five years.
众所周知,大面积的森林砍伐会导致洪水泛滥。
It is widely acknowledged that extensive deforestation would lead to flooding.
狄凯瑟先生,我非常喜欢你的书《洪水泛滥之前》。
Mr. De Keyzer, I'm a great lover of your book Moments Before the Flood.
第一个季节是洪水泛滥季,这时候的尼罗河流域基本上会被水淹没几个月左右。
The first season was the flooding, or inundation, when the Nile valley was essentially submerged in water for a few months or so.
他们决定加宽河流以防洪水泛滥。
过了那七天,洪水泛滥在地上。
And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
春天解冻引起了洪水泛滥。
海平面上升,洪水泛滥。
气候的变化会导致该地沿海地区的洪水泛滥。
Changes in climate may lead to flooding of the coastal areas.
洪水泛滥了几个星期,然后就退去了。
Flood waters ran high for many weeks, but then the waters subsided.
众所周知,大量地砍伐森林会导致夏天洪水泛滥。
It is widely recognized (generally accepted) that extensive deforestation contributed to heavy summer flooding.
其结果是中国东南部洪水泛滥,而西北部干旱少雨。
As a result China is seeing floods in the south-east and droughts in the north-west.
六月的暴雨,洪水泛滥总与一段干旱期后的雷雨相关。
Heavy rain in June, and particularly flooding is usually associated with thunderstorms after a warm dry spell.
洪水泛滥在地上四十天,水往上长,把方舟从地上漂起。
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
去年,在我待的那个国家暴雨和狂风的连结酿成洪水泛滥。
Last year, in the country I visited the conjunction of the heavy rains and high winds caused flooding.
布什从空中视察了洪水泛滥的情况,他还视察了爱奥华大学城。
Mr. Bush had an aerial tour of the floodwater and also visited the college town of Iowa City.
今年7月,强烈的季风暴雨不断,导致巴基斯坦境内洪水泛滥。
This July, torrential monsoon rains caused widespread flooding in Pakistan.
通常产生于一个先后经受洪水泛滥和极度干燥气候的封闭盆地中。
A common scenario is an enclosed basin that is alternately flooded and then subjected to extreme drying.
与此同时,下游地区则面临着堰塞湖突然溃坝导致洪水泛滥的风险。
Meanwhile, downstream communities faced a risk of a flood should the landslide lake break through the earthen dam suddenly.
随之而来的是诸如孟加拉国等脆弱地区将会出现更严重的洪水泛滥。
Major inundations of vulnerable regions such as Bangladesh would ensue.
但是到旁遮普三个洪水泛滥的地区慰问却突出了巨大的焦虑。
But the tour of three sodden Punjabi districts highlighted huge worries.
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王。耶和华坐着为王,直到永远。
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King forever.
例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前。
The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived.
菲律宾首都马尼拉以及周边地区洪水泛滥,造成将近300人丧生或失踪。
Flooding in Manila, the capital of the Philippines, and surrounding areas left nearly 300 people dead or missing.
淤泥堆积抬高河床,不仅减少大坝使用寿命,而且增加洪水泛滥的可能性。
The resulting silt raises the level of the Yangtze riverbed, not only reducing the life of the dam, but also worsening the risk of floods.
在持续干旱期严重破坏我国一些地区的同时,倾盆大雨使其它地区洪水泛滥。
While lingering dry spells cripple some parts of the country, heavy downpours have inundated others.
在中国、印度和巴基斯坦,洪水泛滥,仅仅几周时间就有上千人丧生。
In China, India and Pakistan over a thousand have died in floods in the past few weeks alone.
在中国、印度和巴基斯坦,洪水泛滥,仅仅几周时间就有上千人丧生。
In China, India and Pakistan over a thousand have died in floods in the past few weeks alone.
应用推荐