海洋底部在某种程度上会滑到大陆边缘之下。
The ocean floor would kind of slide under the edge of the continent.
当海洋底部开始下沉到地幔中,它会同时将整个海底板块拖拽下去。
As the ocean floor plate begins to sink down into the mantle, it would drag or pull the entire plate along with it.
在正常的水相中,残留的磷会自己移动,沉淀到海洋底部,并混合到海洋沉积物中。
In the normal water phase, the remaining Phosphorus makes its way, settles to the bottom of the ocean, and gets mixed into ocean sediments.
在大洋底部发现蟹类并不是什么大事。
Finding crabs on the bottom of the ocean isn't that big a deal.
但是我们居住在大洋底部。
有一个建议是在海洋底部。
近来洋底资料证实了这一缓慢过程的第一部分。
Recent ocean floor data confirm the first part of this slow process.
鳕栖于海洋底层。
海洋生物死亡以后,它们的尸体向海洋底层沉淀下去。
大部分的大陆架的活动发生在深水下的大洋洋底的海脊。
Much of the activity between the continental shelves takes place deep underwater at the mid-ocean ridges.
珊瑚是扎根于海洋底部的活的动物,但是它们不是植物。
Coral are live animals that take root in the ocean floor, but they are not plants.
使用一个通用的植被刷,我很快布局一些植被的前景洋底。
Using a generic vegetation brush, I quickly layout some vegetation on the foreground ocean floor.
许多发现都是来自于过去二十年对于从深层海洋底钻出的矿物样本的研究。
Many of the findings come from studies of core samples drilled from the deep seafloor over the past two decades.
因此,deepsix是指最深的英寻,也就是说海洋底部最后6英尺。
Thus, the deep six is the deepest fathom... the final six feet at the bottom of the ocean.
没有被化学分解剂或微生物分解的石油会沉到洋底,从公众视线中完全消失。
The oil that wasn't dissolved by chemical dispersants or microbes fell to the bottom of the ocean, out of sight to the public.
即使是距离更遥远的海域也可以通过海洋底部环绕的管道“捆绑回”一个平台。
Even more distant fields can be "tied back" to a platform using pipelines along the sea floor.
虽然他的父亲也是这样,在一次训练演习中他指挥的潜水艇沉没在北大西洋底。
His own father, though, had been the same way-dying when the submarine he commanded sank in the North Atlantic during a training exercise.
有些地区对海洋底层生物掠夺性捕捞的破坏性底层拖网式捕捞事实上是允许的。
In some, a destructive fishing practice called bottom trawling, which scours life from the ocean floor, is permitted.
潜艇上的声波仪器告诉我们,在海洋底部有一道海脊,横向坐落在冰流方向上。
Acoustic instruments on the submarine told us that there was a ridge at the bottom of the ocean, sitting transverse to the flow of ice.
科学家们为描绘三百万年前气候,利用全球气候模拟模型比较了复原气温与大洋底下沉积物。
The scientists compared temperature reconstructions from sediments in the ocean floor with a global climate simulation model which aimed to map climate three million years ago.
前面所提的NPR访谈把怎样把二氧化碳用玄武岩将其储藏在海洋底解释的非常清楚。
The aforementioned NPR interview does an excellent job of explaining how carbon would be stored underneath the ocean in basalt rock formations.
开采南大西洋底埋藏的黑金将会遇到困难,但能否明智地使用这笔收益资金则更加困难。
Extracting the black gold buried beneath the South Atlantic will be hard. Spending the profits wisely will be harder.
拍岸浪的高度取决于近岸的高度和陡度,另外,在某种程度上还取决于近岸的洋底地形特征。
Surf height depends on the height and steepness of the waves offshore, and to a certain extent on the offshore bottom topography.
被困在洋底的甲烷可能会产生类似的影响,特别是在更易受到海面温度上升影响的较浅水域。
A similar effect is possible with methane trapped beneath the ocean floor, especially from shallower regions that are more impacted by sea surface temperature increases.
几十年来,科学家们致力于在难以介入的北冰洋底收集沉积物岩心,以期了解北极过去的情况。
For decades, scientists have strived to collect sediment cores from the difficult-to-access Arctic Ocean floor, to discover what the Arctic was like in the past.
本月早些时候,两艘分别来自英法的潜艇载有可能超过100枚热核反应弹头在大西洋底相撞。
Two nuclear missile submarines — one British, one French — armed with a likely total of well more than 100 thermonuclear warheads collided under the Atlantic Ocean earlier this month.
本月早些时候,两艘分别来自英法的潜艇载有可能超过100枚热核反应弹头在大西洋底相撞。
Two nuclear missile submarines — one British, one French — armed with a likely total of well more than 100 thermonuclear warheads collided under the Atlantic Ocean earlier this month.
应用推荐