对于网路情景喜剧来说,要么稳妥地玩幽默,要么玩过了火,但是《马男波杰克》却在荒谬和辛辣之间游刃有余。
While network sitcoms tend to either play it safe when it comes to humor, or egregiously misfire, BoJack hits the mark both in terms of absurdity and poignancy.
在机场打暑期工的17岁高中生杰克·格里森紧随舒姆赶到现场。在波切特的帮助下,他抬起了铁丝网围栏,从下面把布里洛带了出去。
Jack Gleeson, 17, a high school student working a summer job at the airport, caught up to Schum and, with Bochter's help, hoisted the chain-link fence and brought Brillo underneath it.
戴利先生和记者们的谈话总是很古怪,以致有人称他为“英格兰语言的杰克逊•波洛克(美国抽象派表现主义艺术家)”。 虽然他自己从未受到诋毁,但是当他的团队受到丑闻攻击时,他和媒体的关系日益紧张。
Mr Daley’s odd dialogue with reporters (one calls him “the Jackson Pollock of the English language”) grew strained as scandals felled allies but never reached the mayor himself.
当她看到在纪录片《谁是#$&%杰克逊·波洛克? 》里他拿着火柴时,她要求他立即偿还,最终他把火柴还了回来。
When she saw him holding up the match in the documentary “Who the #$&% Is Jackson Pollock?, ” she demanded that he give it back, and he eventually returned it.
在大都会美术馆,百科全书式的收藏内容,囊括了从杰克逊·波洛克到中世纪盔甲的一切,其规模足以与卢浮宫媲美。而大都会美术馆试图让自己更加离奇,更具特点。
At the Met, the encyclopaedic range - encompassing everything from Jackson Pollock to medieval armour - is as dazzling as at the Louvre, but there place itself has more quirkiness, more personality.
在第一次格莱美约会的九年后,1993年,杰克逊和波姬小丝终于又在颁奖后的宴会上重聚,只可怜这一对不仅聚少散多,就连最基本的隐私都无法保证。
Nine years after their first Grammy date, Jackson and good friend Shields reunite for a Grammys afterparty in 1993. "We grew up together, " Shields says that year.
正如她所说,可以肯定的是画“绝对不是杰克逊·波洛克画的”。
As she put it, it is certain that the painting "is not a Jackson Pollock."
杰克逊·波洛克(Jackson Pollock),巴尼特·纽曼(Barnett Newman)和马克·罗斯科(MarkRothko)重绘了尺度,并且用这样的尺度拓展了空间概念,他们将传统的油画理论抛之脑后。
Jackson Pollock, Barnett Newman and Mark Rothko painted on such a scale and with such an enriched idea of space that they left the traditional idea of painting behind.
但当杰克逊·波洛克(Jackson Pollock)及其自由奔放的漩涡登上了《生活》杂志的封面之时,美国现代艺术最终成为了绝对标准。
But when Jackson Pollock was featured on the cover of Life magazine with his free-spirited swirls, American modern art became the gold standard.
我家的杰克·拉塞尔梗名叫波莉,外表看起来好像还是幼犬的样子,实则已经6岁了。
My Jack Russell, Polly, still looks and thinks like a puppy, but is in fact about six years old.
杰克逊·波洛克:[关于他的批评]如果人们仅仅只是看画的话,我想在欣赏时他们不会遇到任何问题。
Jackson Pollock: About his critics - If people would just look at the paintings, I don't think they would have any trouble enjoying them.
李克拉斯冻纳:杰克逊·波洛克,我是李克拉斯纳。我想我认识纽约所有有才华的艺术家,但我不知道杰克逊·波洛克。
Lee Krasner: Jackson Pollock, I'm Lee Krasner. I thought I knew all the outstanding artists in new York and I don't know Jackson Pollock.
杰克逊·波洛克是当时美国著名的抽象表现主义画家,他的作品表现了一种反抗的精神。
The painter Jackson Pollock represented a spirit of rebellion in art. Pollock would drop paint onto a canvas. What did his works mean? People had to decide for themselves.
1996年,她击败了艾诗琳·嘉德和罗兰·霍丽而在弗郎西斯·福特·科波拉的喜剧片《杰克》中出演一个配角-罗宾·威廉姆斯的老师。
In 1996, she beat out Ashley Judd and Lauren Holly for the supporting role of Robin Williams' teacher in the Francis Ford Coppola comedy Jack.
我想我可能永远都无法向那个16岁的我解释清楚杰克逊·波洛克的作品。
I would never, I realized, be able to explain Jackson Pollock13 's work to my 16-year-old self.
年轻敏感的杰克波,还在高中学习但也想加入摩托车俱乐部…
The young sensitive JACOB, still attending high school wants to join the motor club as well…
首先,这是我第一次认识杰克逊波洛克,他是一位著名的抽象画表现家,他喜欢用树枝和刀之类的工具作画。
To begin with, it's my first time to recognize Jackson Pollock intimately. He is a famous abstract expressionist artist who liked to use tools such as branches and knives.
波尼和船长约翰·“白布杰克”·拉科姆坠入情网后,便首先成为了海盗。船长拉科姆也因让两名臭名昭著的女人为其效力而成名。
Bonny first entered piracy after becoming romantically involved with Captain John "Calico Jack" Rackham, who would become famous for having these two notorious women serve under his command.
此时我发觉,他的作品和美国抽象表现主义者杰克逊·波洛克之间有些接近。
Here I began to realize that the distance between his work and that of the American abstract expressionist Jackson Pollock was not so far apart.
Brushfire记录录音艺术家杰克·约翰逊的推移,波本新闻稿中提供的两个完整的舞台表演,以及在音乐背后的人透露看看。
Brushfire Records recording artist Jack Johnson goes from the waves to the stage in this release offering two complete performances as well as a revealing look at the man behind the music.
Brushfire记录录音艺术家杰克·约翰逊的推移,波本新闻稿中提供的两个完整的舞台表演,以及在音乐背后的人透露看看。
Brushfire Records recording artist Jack Johnson goes from the waves to the stage in this release offering two complete performances as well as a revealing look at the man behind the music.
应用推荐