这不是被认为都是这样,无论如何,在这个法律的其他领域,如合同法领域,并且它本身在应用法院地法的过程中也不是一个不可逾越的障碍。
This is not thought to be the case, however, in other areas of the law such as contract, and it is not in itself an insuperable obstacle to the application of the lex loci.
他们还希望最高法院的裁决将遏制专利法,专利法越来越多地被用来将新的生命形式划为私有财产。
They are also hoping the court's ruling will rein in patent law, which is increasingly being used to claim new life forms as private property.
在《离婚法》实施后,根据该法,南非法院可以根据任一方当事人的住所地或通常居所地为由来对涉外离婚诉讼行使管辖。
After the enactment South African court whereby can exercises jurisdiction over foreign-related divorce cases if any party has domicile or ordinary residence in its jurisdictional area.
依此授权条款所生法律关系的准据法须适用挪威法律,第一审级管辖法院为奥斯陆地方法院。
This license is governed by the Laws of Norway. Disputes shall be settled by Oslo City Court.
纽约地方法院根据缔约地法原则,适用缔约地的纽约州法。
New York District Court under the principles of the law of parties applied the New York state law.
纽约地方法院根据缔约地法原则,适用缔约地的纽约州法。
New York District Court under the principles of the law of parties applied the New York state law.
应用推荐