将名字刻在大满贯奖杯上,这位法国网球公开赛冠军将成为备受世界媒体关注的人物。
The French Open champion who has her name engraved on a Grand Slam trophy earns much attention from the world's media.
法国网球公开赛单打:1999。
一个月前,李娜在法国网球公开赛中赢得了大满贯。
A month ago, Li Na won the French Open and became the first Chinese player to win a Grand Slam single title.
全球最棒网球选手荟萃法国网球公开赛红土赛场,有时对打数钟头之久。
The world's best tennis players rally, sometimes for hours, on the red clay of the French Open.
我们说的可不是她在法国网球公开赛决赛中对意大利选手斯齐亚沃尼心存仁厚。
We're not talking about the way she handled her opponent in the final of the French Open, the Italian Francesca Schiavone.
在她的整个生涯中,还赢得了8个温网冠军和4个法国网球公开赛冠军——神奇的历史中的惊人一角。
In her carrer she won also 8 Wimbledon titles and 4 French Open titles - amazing piece of remarkable history.
纳达尔和费德勒曾七次会师大满贯决赛:三次温布尔登、三次法国网球公开赛和一次澳大利亚网球公开赛。
Nadal and Federer have played in seven Grand Slam finals: three at Wimbledon, three at the French Open and one at the Australian Open.
这一切在法国网球公开赛改变了,顽强的帕芙柳琴科娃用平击球打败了兹沃娜列娃打进了她第一个四分之一决赛。
That changed at the French Open, where the flat-hitting, tenacious Pavlyuchenkova upset Vera Zvonareva to advance to a first quarterfinal.
这位法国网球公开赛冠军被载入史册,因为这是第一位将名字刻在大满贯奖杯上的中国运动员,并且受到全球媒体的关注。
The French Open champion goes down in history as the first Chinese player to have her name engraved on a Grand Slam trophy earning much attention from the world‘s media.
这位法国网球公开赛冠军被载入史册,因为这是第一位将名字刻在大满贯奖杯上的中国运动员,并且受到全球媒体的关注。
The French Open champion goes down in history as the first Chinese player to have her name engraved on a Grand Slam trophy earning much attention from the world's media.
在获得2011年法国网球公开赛女单冠军之后,李娜也成为亚洲第一个获得大满贯单打冠军的女子网球选手。
Li became Asia's first female Grand Slam singles champion when she won the 2011 French Open over Francesca Schiavone.
这位法国网球公开赛冠军已经成为中国最新的体坛轰动人物,在未来两周的温网赛场,她将继续她在2011年的出色表现。
The French Open champion has become China's newest sporting sensation and over the next fortnight at Wimbledon, she will look to continue her remarkable run here in 2011.
这位法国网球公开赛冠军被载入史册,因为这是第一位将名字刻在大满贯奖杯上的中国运带动,而且受到全球媒体的关注。
The French Open champion goes down in history as the first Chinese player to have her name engraved on a Grand Slam trophy earning much attention from the world's media.
他已经夺取了过去四年法国网球公开赛单打冠军,加入比约博格在2008年作为唯一的男人已连续四年获得单打冠军有。
He has captured the last four French Open singles titles, joining bjorn Borg in 2008 as the only men to have won four consecutive singles titles there.
他已经夺取了过去四年法国网球公开赛单打冠军,加入比约博格在2008年作为唯一的男性已连续四年获得单打冠军有。
He has captured the last four French Open singles titles, joining Bj? Rn Borg in 2008 as the only men to have won four consecutive singles titles there.
摘 要:澳大利亚网球公开赛、法国网球公开赛、温布尔顿网球锦标赛和美国网球公开赛,被称为世界四大网球公开赛。
Absrtact: Australian Open Tennis Championships , French Open , Wimbledon Championships and the US Open are called four world tennis open matches.
李娜是我国最著名的运动员之一,并且在2011年赢得法国公开赛后,成为第一个夺得大满贯的亚洲网球运动员。
Li is one of China's best known athletes and became the first Asian tennis player to win a Grand Slam tournament when she captured the French Open in 2011.
黎嗯啊在中国非常受欢迎多久,她赢得了周六的法国公开赛决赛,成为首位亚洲网球选手举起一个大满贯单打冠军。
Li na was hugely popular in China long before she won Saturday's French Open final, becoming the first Asian tennis player to lift a grand slam singles title.
黎嗯啊在中国非常受欢迎多久,她赢得了周六的法国公开赛决赛,成为首位亚洲网球选手举起一个大满贯单打冠军。
Li na was hugely popular in China long before she won Saturday's French Open final, becoming the first Asian tennis player to lift a grand slam singles title.
应用推荐