同样的现象在六须鲶鱼引入西班牙埃布罗河时也发生了。
The same phenomenon occurred when wels catfish was introduced into the Ebro River in Spain.
沿着尼日尔河分布着各式家庭,那里驾着划桨船的渔夫撒网捕捞鲶鱼和鲤鱼。
Families live in mud-built huts along the Niger River, where fishermen in paddle-powered boats cast nets for catfish and carp.
美国的鲶鱼养殖户几十年前引进了亚洲鲤鱼用来消灭池塘中的藻类,一部分亚洲鲤鱼逃到野外并游向密西西比河。
Catfish farmers in the U.S. imported Asian carp decades ago to eat up the algae in their ponds; the fish slowly escaped into the wild and have been making their way up the Mississippi River.
英国一位59岁的弱视妇女希拉·彭福尔德在西班牙巴塞罗那附近的埃布罗河捕获一只重达97公斤的巨型鲶鱼。
A partially-sighted Britain woman, Sheila Penfold, 59, caught a giant 97kg catfish in the River Ebro, near Barcelona, Spain.
埃利奥特说,“我们可能是密西西比河这一边最大的鲶鱼渔场,是加州最大的鲶鱼渔场。”
"We're probably the largest catfish farm this side of the Mississippi... the largest catfish farm in California," said Craig Elliott.
埃利奥特说,“我们可能是密西西比河这一边最大的鲶鱼渔场,是加州最大的鲶鱼渔场。”
"We're probably the largest catfish farm this side of the Mississippi... the largest catfish farm in California," said Craig Elliott.
应用推荐