他妈妈照旧靠着枕头躺在那里,没有血色的苍白的脸实在催人泪下。
And there she lay, as he had seen her lie so many other times, propped up on the pillows, with a thin, pale face that would make you cry to look at.
男人,女人,孩子,没有血色的面孔和褴褴褛褛的服装,有的看管着机器,有的在大道上行乞。
Men, women, children, wan in their looks and ragged in attire, tended the engines, or begged upon the road.
你的脸色很苍白,一点血色也没有。
我曾经看到过一朵,再没有任何一朵开得比这更高尚、更纯洁的花,不过它像庚申玫瑰的花瓣,白得没有血色。
I have seen it, and a loftier, purer rose does not bloom, but it was pale like the petals of the tea-rose.
孩子的嘴唇苍白中透着灰暗,没有一点血色。
The boy's lips were pale, almost gray, with no pink color at all.
他的两颊没有血色。
他说人们没有显示出任何体力的迹象,他们几乎都是面无血色。
He says the people show no sign of physical strength. He says they appear almost bloodless.
唉!我的面颊冰冷没有血色!
一个弱小的女人,已经被加利福尼亚的西风吹得没有什么血色了,当然经不起那个有着红拳关,气吁吁的老家伙的常识。
A mite of a little woman with blood thinned by California zephyrs was hardly fair game for the red-fisted, short-breathed old duffer.
他通常红润的脸色看上去没有了血色。
那是三个非常秀气的女孩子,个子不高,瘦瘦的,皮肤却白的吓人,几乎没有一点血色,估计美白霜擦的很厚。
That was three very delicate girl, not tall, thin, white skin, but scary little bit bloodless, it is estimated whitening cream very thick brush.
小女孩子没有听懂他耳语的意思,向他转过她的毫无血色的面孔和凹陷的、乌黑的眼睛,但丝毫没有放松她的拥抱。
Not having understood the purport of his whisper, the little creature turned her perfectly colourless face and deep dark eyes towards him; but without loosening her hold in the least.
当时太阳刚刚升起,他的脸看上去没有一点血色。
Look to dim horizons, bloodless ones in which you are spirit without form.
当时太阳刚刚升起,他的脸看上去没有一点血色。
Look to dim horizons, bloodless ones in which you are spirit without form.
应用推荐