我们需要先进的政策来打造集体行动(并遏制污染企业),同时需要参与其中的公民推动变革。
We need progressive policies that shape collective action (and rein in polluting businesses), alongside engaged citizens pushing for change.
在拉萨,我们对污染企业进行严格限制。
In Lhasa we have very high restrictions on polluting enterprises.
当然,只取决于该州膨胀的高污染企业。
This, of course, is due in large part to the state's expansive and polluting industry.
高污染企业将无法获得贷款。
同时将广州水泥厂等污染企业搬出市区。
Meanwhile, Guangzhou Cement Factory will move its manufacturing from the city.
通过这个运作方案,那些污染企业要从未来借许可证。
In this case companies would be borrowing permits from the future.
禁止污染企业和城市污染物向农村扩散,控制农村面源污染。
We will prohibit the relocation of urban polluting enterprises and dispersal of urban polluting materials in the countryside, and control non-point source pollution in rural areas.
防止已淘汰的落后工业设备、污染企业向西部地区转移。
Measures should be tightened to prevent unwarranted transfer to the western region of discarded, obsolete industrial equipment and polluting enterprises.
全国十大污染企业中有7个在该省,包括辛克鲁德和森科能源公司。
It is where seven of the top ten polluters of the country is located, including Syncrude and Suncor.
关键是要整顿这些污染企业,罚款和拉闸限电居然都不起作用?
The crucial point is that these polluting industries need to be cleaned up, yet fines and power rationing surprisingly appear to have no effect.
在所有成员国的重度污染企业被分配了排放二氧化碳的许可证;
Firms in the dirtiest industries in all the member states are issued with permits to emit carbon dioxide;
税金的一半将作为污染企业将负担传递给居民导致电费和生活费上涨的赔偿金。
The government will spend half the tax’s revenue compensating households for higher electricity and other living costs that polluters pass on.
他们还私下通知违规污染企业他们所获得的低等级,给他们六个月的时间清理。
Privately, they notified illegally polluting factories of their failing grade and gave them six months to clean up.
哥伦比亚和菲律宾最近通过对污染企业实行收费制,在清理河流湖泊方面取得了良好进展。
Colombia and Philippines have recently achieved success in cleaning up their rivers and lakes by imposing charges on factories that pollute.
它重点是重型工业机械、“脏乱”的工厂或污染企业,如混凝土或钢铁或采矿。
It focuses on heavy industrial plants, factories in "dirty" or polluting industries like concrete or steel, or mining.
新计划将勒令大型污染企业在拍卖会上购买排碳的额度,而获豁免的国家则无须遵守。
Opt-outs were granted from plans to force large polluters to buy allowances to emit carbon at auction.
环境侵权责任保险强大的分散和转嫁风险功能,深受污染企业和污染事故受害者的青睐。
The environment right infringement liability insurance formidable disperser and passes the burden the risk function, deeply is polluted the enterprise and the pollution accident victim's favor.
但是并非每一个污染企业都有正值的挪威人对其进行调查、或者在伦敦举行(阻止该)企业年度大会。
But not every polluter has upstanding Norwegians investing in it, or holds its AGM in London.
一家领先的中国环保已经发布服三年徒刑的什么,他说是莫须有的敲诈污染企业的指控后。
A leading Chinese environmentalist has been released after serving a three-year prison sentence on what he says were trumped up charges of blackmailing polluting businesses.
失业率预计会继续缓慢上升,商品价格也有可能上涨,同时污染企业和能源公司不会不斗争就对限制性政策乖乖就范。
Unemployment is expected to creep up, commodity prices are likely to rise and polluters and power companies will not accept restrictions without a fight.
抚顺市10家典型污染企业废水PEEP均大于6,说明这10家企业都需要进一步控制废水排放及污染问题。
Our analysis showed that the PEEP values of wastewater from the 10 enterprises were higher than 6, indicating the necessity of their wastewater discharge and pollution control.
根据环境法“污染者负担”原则,巨大的赔付金额往往超出污染企业的赔付能力,使受害者不能得到充分救济。
According to the principle as "Polluter have burdens" the gigantic money of compensation make the enterprise can not bear and make the Victim can not get relief effectively.
中国商务部高级官员陈广龙(音译)在今年秋季宣布对污染企业进行打击时指出,中国出口商品价格被人为压低是因为这些工厂并不承担与污染相关的成本。
"Some enterprises are abusing the environment to lower export prices, " Chen Guanglong, a Ministry of Commerce official, said in announcing a crackdown on polluters this fall.
广泛地说,他们担心环保局不断制定越来越严格污染管制措施,使得企业需要付出更高的成本,而对改善公共健康而言,收益却在递减。
But more broadly they worry that the EPA is constantly tightening restrictions on pollution, at ever higher cost to business but with diminishing returns in terms of public health.
一些企业在清理自己的污染的时候,设法让那些“追求环保的”顾客为此买单,自己从中获利。
Some companies are benefiting by asking "green" consumers to pay them for cleaning up their own pollution.
我们正在采取必要的步骤,使我们的孩子们安全并让造污染的企业负责。
We’re taking thenecessary steps to keep our children safe and hold pollutersaccountable.
我们正在采取必要的步骤,使我们的孩子们安全并让造污染的企业负责。
We’re taking thenecessary steps to keep our children safe and hold pollutersaccountable.
应用推荐