他是个典型的硬汉子。
他是个铁汉子。
女孩子们不想与男孩子们进行公开的比赛,因为她们害怕自己看起来像女汉子,毫无魅力。
Girls do not want to be in open competition with boys because they are afraid to appear less feminine and attractive.
这两个汉子在摔跤比赛中互相扭打起来。
The two men closed with each other in a wrestling encounter.
他心疼着他的孩子呢,可怜的汉子!
这个体重200磅的汉子喜欢跟人握手。
珂赛特的母亲走了以后,那汉子对他婆娘说。
When Cosette's mother had taken her departure, the man said to the woman.
那汉子继续写他的。
那猎人是个强壮结实的汉子。
尼克望着躺在床上的那个身材魁梧的汉子。
嗨,好汉子,再来一杯。
营养丰厚,伙食均衡是汉子在情绪上的追求。
The nutrition is rich, balanced food is a man in emotional pursuit.
这个待死的汉子,对这已死的妇人有什么可说的呢?
What could this man, who was reproved, say to that woman, who was dead?
套马的汉子你在我心上,我愿融化在你宽阔的胸膛。
Set the horse man you in my heart, I would like to melt in your broad chest.
名花虽有主,我来松松土。有钱男子汉,没钱汉子难。
Though Lord, I to loosen the soil. Rich man, no money man difficult.
我们驱车离开时,我从后视镜中瞥见那汉子正在殴打她。
As we began to drive off, I glanced at the rearview mirror and saw the man beating her.
男孩子还是男孩子,所以嘛,好多中年汉子还是中年汉子。
休。杰克曼有“年轻汉子”的素质,但和这个角色完全不搭调。
Hugh Jackman has the appropriate "rough-neck" quality, but is surely wrong for the role.
独一可以刁悍地并吞一个汉子的回想的,就是活得更好。 。
The only to commandeer a man can be violent memories, is the live better.
如果可以,我一定再去横坑村,欣赏他那排闼而来的汉子般的气势。
If you can, I will go to the Hengkeng village, appreciate his door and the man like momentum.
巴拉克是条硬汉子,他恢复呼吸后接着工作,仿佛什么也没有发生过。
Barak was a tough customer; when he got his breath back, he went back to work as if nothing had happened.
洋娃娃是女孩子最爱的伙伴,就连我这个十足的女汉子也对它由衷喜爱。
Doll is girl's favorite partner, even I am a very woman man also sincerely love for it.
她称他为“心爱的”、“好人”、“我的汉子”,等等,嘴上这么说,心里却不起波澜。
She called him: My dear, my little friend, my good man, etc., with her mouth while her heart was silent.
在劈腿盛行的年代里,婚外情无论是对汉子照样女人,都不是什么大逆不道的任务。
In the era of popular split, either to the man or woman affair, is not what the task of treason and heresy.
虽然这也许让一个孩子感到失望,但是一名6英尺的汉子会发现,它用起来得心应手。
That might have frustrated a boy, but a 6footer will find it a natural fit.
“有时候骄傲自大,有时候充满魅力,但更多的时候,他是个硬汉子。”布什如此形容普京。
"Sometimes cocky, sometimes charming, always tough," says Bush of Vladimir Putin.
真正的英雄是那种跌倒过失败过存在缺陷,却凭借对理想信念承诺执着坚持最后胜出的真汉子。
Real heroes are men who fall and fail and are flawed, but win out in the end because they've stayed true to their ideals and beliefs and commitments.
真正的英雄是那种跌倒过失败过存在缺陷,却凭借对理想信念承诺执着坚持最后胜出的真汉子。
Real heroes are men who fall and fail and are flawed, but win out in the end because they've stayed true to their ideals and beliefs and commitments.
应用推荐