我们住在甲板下的水手舱里,因为那里便宜。
We stayed below the deck in the sailors' quarters because it was cheap.
水手舱里没有回答。
“我的船有前部水手舱和灯泡有轻微损毁,”我徐徐道来。
"My vessel has only slight damage on forecastle and bulb," I intone.
甲板上立刻响起了混乱的脚步声,我可以听到人们从房舱和水手舱里跌跌撞撞地跑出来。
THERE was a great rush of feet across the deck. I could hear people tumbling up from the cabin and the foc's' le ;
我处在水手舱背风的一侧,主帆仍张满了风,挡住了我的视线,使我看不到后甲板的一部分。
I was on the lee side of the forecastle, and the mainsail, which was still drawing, concealed from me a certain portion of the after-deck.
这是他马丁·伊登生平第一次坐头等舱,在出海的船上他从来都是在水手舱,在驾驶室,或在锅炉房运煤。
It was the first time in his life that Martin had travelled first class. On ships at sea he had always been in the forecastle, the steerage, or in the black depths of the coal-hold, passing coal.
水手舱里突然骚动起来,接着便听到了一阵扭打声,然后亚怕拉罕-格雷脸上带着一道刀伤跳了出来,像狗听到哨音一样奔到船长跟前。
There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife-cut on the side of the cheek, and came running to the captain, like a dog to the whistle .
船长叫水手们下到舱里去。
“船长在哪里? ”“他下舱去看受伤的水手了。”
水手长,快要下雨了,立即s关舱。
水手长,快要下雨了,立即s关舱。
应用推荐