他脾气急躁,以前就遇到过麻烦。
他性格中唯一的缺点似乎就是脾气急躁。
他气急败坏,见人就打。
她患有气急的毛病。
没人敢惹这个脾气急躁的人。
使喘息使气急或使呼吸困难。
还有人气急败坏地用无线电呼叫空中支援。
这样的话,天气急剧变冷时你就游刃有余了。
This way you'll be prepared should the weather take a turn for the worst.
负责这些事情外交官们气急败坏,而且情绪低落。
Diplomats charged with trying to do so are frustrated and depressed.
土耳其在早先的还价中态度强硬(也有人称气急败坏)。
Turkey had earlier bargained toughly (some saiddestructively).
猎人以为上了狐狸的当,便气急败坏地大叫起来。
The hunter cried out angrily that the fox had outwitted him.
用这些极端的字眼只能反映出你是多么的气急败坏。
Use of such violent words mirrors the very violence you as so angered by.
我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
Our teacher is an irritable old lady. She gets angry easily.
你觉得气急吗?
咳嗽、气喘和气急这些症状是吸烟而不是年龄引起的。
The cough wheeze and shortness of breath are things that go with smoking not with age.
她盘算着一个星期弄死一个。否则,她就会变得气急败坏。
She reckons doing away with one child a week. Anything less than that and she becomes grumpy.
十六年前的美国大选面对的是疲软的经济和气急败坏的选民。
SIXTEEN years ago an American presidential election was fought against the backdrop of a weak economy and a grumpy electorate.
循环系统:过去无心悸,气急,发绀,浮肿,心前区疼痛史。
Circulating system: no palpitation, out of breath, cyanosis, edema, precordia pain history.
刘翔自2004年雅典奥运赢得110米跨栏金牌后,在中国名气急升。
Liu shot to fame in China after winning gold in the 110m hurdles at the 2004 Athens Games.
但是尽管空客公司接受的补助金不同于波音所得,它也没必要那么气急败坏。
But although the subsidies that Airbus receives are different from Boeing's, they are not necessarily much worse.
他就是沃尔特·迪斯尼,他和乔布斯一样脾气急躁,对事物的专注和富有远见。
That man was Walt Disney, and he was just as irritable, obsessed and visionary as Jobs.
但是他没有他父亲的谦卑之感,但是脾气急而火爆,以至于经常做出错误的判断。
Yet he did not have his father's humility but instead a quick, hot temper that led him into errors of judgment.
有一点非常重要,我们不能总是被当作气急败坏、忘恩负义、娇生惯养的大学生。
It is very important that we aren't always seen as angry, ungrateful, spoiled, college-kids.
近几年,郭德纲的人气急速高涨,和他的大多数同行相比,他现在过的更像是电影明星的生活。
In recent years, Mr. Guo's popularity has exploded, and he leads more of a movie-star life than most of his peers.
他回来后阅读的那些文件实际上并没有告诉他多少情况,却使他陷入一种窒息和气急败坏的心清。
The papers he had retired to read did not tell him much in fact; but they plunged him into an atmosphere in which he choked and spluttered.
他回来后阅读的那些文件实际上并没有告诉他多少情况,却使他陷入一种窒息和气急败坏的心清。
The papers he had retired to read did not tell him much in fact; but they plunged him into an atmosphere in which he choked and spluttered.
应用推荐