• 重步走出办公室

    She stomped angrily out of the office.

    《牛津词典》

  • 绝不。”气冲

    'No, I won't,' he said with heat in his voice.

    《牛津词典》

  • 怎么了?看上去气冲

    What's up with him? He looks furious.

    《牛津词典》

  • 废话!”地说。

    'Nonsense!' he said hotly.

    《牛津词典》

  • 了。”地说。

    'Well, nobody asked you,' she huffed irritably.

    《牛津词典》

  • 哪里?”地质问道。

    'And where have you been?' he demanded angrily.

    《牛津词典》

  • 反对派政客们一直地要的命

    Opposition politicians have been baying for his blood.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 气冲

    He scowled, and slammed the door behind him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 气冲地走了出去

    Sue stormed out of the room in a rage.

    《牛津词典》

  • 应该告诉的!”气冲地对说。

    'You should have told me!' she flared at him.

    《牛津词典》

  • 大吵架后怒气冲夺门而

    She had a blazing row with Eddie and stormed out of the house.

    《牛津词典》

  • 敲着

    She rapped angrily on the door.

    《牛津词典》

  • 花了一个小时气冲地向有关各方发电邮

    She spent an hour firing off emails to all concerned.

    《牛津词典》

  • 气冲出房间。

    She left the room with a flounce.

    《牛津词典》

  • 气冲地回了一句

    He snapped a reply.

    《牛津词典》

  • 一次小小的争吵之后气冲地走出去

    After a bit of an argument, he stormed out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 气冲地走

    She went off in a huff.

    《牛津词典》

  • 挥舞着一张报纸气冲闯进办公室

    She stormed into my office waving a newspaper.

    《牛津词典》

  • 房间迎面卢克撞了个满怀。

    Storming out of her room, she went slap into Luke.

    《牛津词典》

  • 地从房子里出来,随手把门砰地关上。

    He stormed out of the house, slamming the door as he left.

    《牛津词典》

  • 已经气冲克利夫兰了,真是谢天谢地

    He's gone back to Cleveland in a huff, and good riddance.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 仍然喜欢说话声音听起来好像是气冲在指责人。

    I still didn't like his tone of voice; he sounded angry and accusing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不得不气冲姑姑

    She had to walk to her aunt's home angrily.

    youdao

  • 哇!真高兴!”她怒气冲地回击道。

    "Wow! Happily!" she snapped back.

    youdao

  • 你能让我一个人待一会儿吗?”我怒气冲地说。

    "Could you please leave me alone?" I snapped.

    youdao

  • 气冲离开审判室。

    He exited the courtroom in a fury.

    youdao

  • :“你们怎么铃叫?”

    In an angry voice, he said: "How do you dare to ring for me?"

    youdao

  • 气冲离开了这栋房子,不回来

    Furious, she left the house and refused to come back.

    youdao

  • 海蒂

    Heidi said with a furious look.

    youdao

  • 雨果一跃而起抓起根棍子气冲对手扑去。

    Hugo, consumed with anger and shame, sprang up, seized a cudgel, and came at his small adversary in a fury.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定