有助于保护中国民间习俗的一个方面就是旅游业。
One aspect helping to preserve Chinese folk customs is the tourism industry.
根据民间习俗,摸这种动物可以带来好运并预防疾病。
According to custom, touching the animal can ensure luck and prevent diseases.
其构图形式不仅具有二维的装饰性,也反映了独特的民间习俗;
The composition of folk paper-cut in China is not only planar and ornamental, but also exhibits the unique folk-custom.
“中秋博饼”是以厦门为中心的闽南地区一项重要的民间习俗。
Translated by Xu MingMoon-cake gambling is an important Mid-Autumn Festival custom in the Minnan area, which is centered around Xiamen.
“中秋博饼”是以厦门为中心的闽南地区一项重要的民间习俗。
Moon-cake gambling is an important Mid-Autumn Festival custom in the Minnan area, which is centered around Xiamen.
民间习俗与生命中的每一个里程碑紧密相连——出生、祈祷、结婚、死亡。
Folk traditions are closely associated with milestones of human life, birth, priest, marriage and death.
两汉之时,民间习俗深受儒家经学的影响。这也表现在丧葬、祭祀活动和复仇风气方面。
In Han Dynasty, folk customs was deeply influenced by Confucian Classical Theory, and the influence showed on the activities of funeral, sacrifice and the established practice of revenge.
江南作为清代经济、文化较为发达的地区,其民间习俗相对于其它地区具有一定的代表性。
As an area with comparatively developed economy and culture in Qing dynasty, folk customs in the south of the river and sure representativeness for other areas.
在广州馆,展示着广州亚运火炬“潮流”,游客们还能从中领略广州传统民间习俗和独体的岭南风情。
In Guangzhou Case Pavilion, the Guangzhou Asian Games Torch "the Tide" was on display, and visitors were able to feel the traditional folk culture of Guangzhou and uniqueness of Lingnan spirit.
随着社会变迁,它经历了由古代国家法至民间习俗,再由民间习俗回到国家正式制度的变化。
As society changes, it has experienced from ancient folk customs to the law, by the folk customs to the state system changes.
社火是中国北方传统而又古老的民间习俗之一,社火包含着历史的、文化的、心理的诸多因素。
Shehuo is one of the traditional and ancient customs in northern China. Shehuo includes many factors such as historical factor, cultural factor and psychological factor.
这一历程表明,国家法必须以民间习俗为基础,只有与民间习俗协调统一,国家法才具有生命力。
This process shows that the law must be based on folk customs, only with folk customs harmonization, it has vitality of the law.
氐人的大量迁入,又一次把牧马山养殖麻羊的产业向前推进了一大步,逐渐形成冬至吃羊肉的民间习俗。
Ma goat industry of Muma Mountain was pushed forwards greatly because the coming of huge migration of Di people and the folk custom of having mutton in the Winter Solstice formed gradually.
还有民间习俗有这样有趣的研究,即如果新郎在结婚的当天因故不能拜天地,就让他的姐妹抱只公鸡来代替。
As a result, people pay a great attention to this ceremony. An interesting custom is that if the groom cannot come to this ceremony, he should ask his sister to hold a cock instead.
更重要的是,大量古时的传统习俗保存在这个传说当中,以至使它成为中国保留最丰富民间习俗的口头遗产之一。
More importantly, the huge quantity of ancient traditional customs preserved in this legend has made it become one of the oral heritages containing the most abundant folk customs in China.
根据民间习俗,每个宁波家庭都会在新年的时候吃汤圆作早餐,以此来表达他们对幸福生活,团圆,和好运的向往。
According to folk custom, every household in Ningbo region will enjoy Ningbo rice glue balls for their breakfast on the New Year's Day to express their wishes for happiness, reunion and good luck.
民间认为,吃月饼的习俗始于元朝末期。
According to popular belief, the custom of eating mooncakes began in the late Yuan dynasty.
寻找复活节彩蛋的习俗,据民间传说,是由一位德国公爵夫人兴起的。
The custom of the Easter egg hunt, folklore tells us, was started by a German duchess.
探究这个习俗的来历,在民间流传着一个有趣的故事。
Explore the origins of this tradition, in the civil circulating an interesting story.
其后,唐太宗让人把这两位将军的形象画下来贴在门上,这一习俗开始在民间广为流传。
Subsequently, the two generals Taizong people the image of this painting down affixed to the doors, the practice began in the civil widely circulated.
立夏这天,我国民间还有很多趣味习俗。
On the day of lixia, the Chinese have many other interesting folk customs.
很难确定重阳节的习俗是什么时候形成的,但是民间流传着许多关于重阳节的传说。
It is hard to say when these customs were created. But there are many stories which are closely related.
花灯的主题既有民间传说,又有节日习俗和各种吉祥物等。
The lanterns sometimes come in a series about certain folklore, holiday customs, or lucky mascots.
花灯的主题既有民间传说,又有节日习俗和各种吉祥物等。
The lanterns sometimes come in a series about certain folklore, holiday customs, or lucky mascots.
应用推荐