这位诗人最新作品的再版毋庸置疑地会提高他在国内的声望。
The republication of the poet's most recent works will certainly enhance his national reputation.
尽管如此,但我却知道外面有许多人毋庸置疑地相信支持杰克逊。
Although, I know that there are a lot of people out there that are certainly positive Michael Jackson.
因为不能光依靠我的韵律和幻想,所以我选择的地点是毋庸置疑地优美。
The spot I selected was of undoubted beauty, for that did not depend on my rhyme or fancy.
不过毋庸置疑地是,两家公司都可能都会继续密切关注对方的一举一动。
What's clear is that both companies are likely to continue watching each other's moves closely.
第一,它毋庸置疑地证实她跟丈夫是分房睡的,这本身就是骇人听闻的了。
First, it proved indubitably that she and her husband occupied separate rooms, in itself a shocking enough state of affairs.
如果你说你有出游的计划,周围的每个人一定都会毋庸置疑地嫉妒你,羡慕你要去各地冒险。
Say that you have plans to travel and everyone around you will undoubtedly be jealous of your worldly adventures.
也许我要说这五个原则,因为它真正是一个饮食计划,而只是5条原则让你可以毋庸置疑地减轻体重。
Or should I say the 5 principles. Because really this isn't a diet. Just 5 principles that if you follow you would undoubtedly lose weight.
也许我要说这五个原则,因为它真正是一个饮食计划,而只是5条原则让你可以毋庸置疑地减轻体重。
Because really this isn't a diet. Just 5 principles that if you follow you would undoubtedly lose weight.
当然,很难知道它究竟是什么意思,但至少可以知道它的意义,因为,毋庸置疑地,它是有意图的。
Of course, it's very difficult to know what it means, but at least I can ascribe meaning to it because, no doubt, it's an intended thing.
专注于我在计算机辅助设计和制造方面的研究,我毋庸置疑地在班级30人中取得了最好的成绩。
I focus on computer-aided design and manufacturing of research, I doubt 30 people in the class to achieve the best results.
但是,毋庸置疑地,我们很快就会能够通过键盘在因特网上用语音获得现阶段以因特网为基础所能得到的服务。
But soon you will undoubtedly be able to interact by voice with all those IT-based services you currently connect with over the Internet by means of a keyboard.
时至今日,《美丽新世界》已经毋庸置疑地成为西方文学史上的经典小说之一,为各领域的专家学者广为研究。
Today Brave New World has undoubtedly become one of the classic novels in western literary history and is widely studied by experts and scholars of different fields.
然而卡萨诺在足球场上的天赋是毋庸置疑地,尽管“坏小子”火爆的脾气,但是这并不影响他能够在一些像罗马、皇马这样的顶级俱乐部里效力。
However, Cassano's talent on the football pitch is undisputed and has led to him playing for top clubs like Roma and Real Madrid, in spite of his fiery nature.
毋庸置疑,在繁荣期内被裁的员工,其收入损失要小得多,想必这是因为,他们在自身技能开始退化之前,就能相对轻松地找到一份类似的工作。
Certainly, when people are laid off during a boom, the loss of income is much smaller, presumably because it is easier for them to find a comparable job before their skills start to be lost.
在竞选中,巴拉克.奥巴马作出了美好承诺。 毋庸置疑,他也期望在实践中良好地管理国家。
HAVING campaigned in poetry, Barack Obama doubtlessly expected to govern in prose.
因为只有当我们毋庸置疑的拥有足够的军备,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用这些军备。
For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.
毋庸置疑,古罗马人是有椭圆形竞技场,不过我怀疑就连古罗马人是否也象我们如今这般要不间断地享受刺激。
The Romans, no doubt, had their Colosseum, but I doubt if even the Romans expected to be thrilled so continuously as we do nowadays.
而且毋庸置疑,超重或者肥胖对于健康不利,然而我们却持续地为减肥和健康体重的管理所困扰。
And most of us don't need to be convinced that being overweight or obese is bad for our health. And yet, we continue to struggle with weight loss and healthy weight management.
而且毋庸置疑,超重或者肥胖对于健康不利,然而我们却持续地为减肥和健康体重的管理所困扰。
And most of us don't need to be convinced that being overweight or obese is bad for our health. And yet, we continue to struggle with weight loss and healthy weight management.
应用推荐