然而,每一个波,这充分死亡僵尸将有一个生活并允许重生。
However, each wave, these fully dead zombies are given a life and allowed to respawn.
我的病人死亡,看起来像一个吃肉的僵尸“28周后”,甚至在现实生活中,甚至在世界上所有医院,这样的死亡,是令人不安的。
My patient died looking like one of the flesh-eating zombies from "28 Weeks Later," and indeed in real life, even in the world of the hospital, a death like this is unsettling.
幸运的是片中的主人公的割草机似乎是用一个微型黑洞驱动的:僵尸排着队来被进入旋转的刀刃,仿佛那里有死亡的真谛。
Luckily New Zealand lawnmowers are apparently powered by a miniature black hole: the zombies queue up to reach into the whirling blades like it holds the Meaning of Death.
如果父进程先于子进程死亡,那么子进程就成了死进程(也称为僵尸进程),这常常会导致进程或应用程序挂起。
If a parent process should die before the child process, the child process can become a defunct process-also known as a zombie process which usually results in a hung process or hung application.
如果这是几乎所有其他类型的僵尸,这将让你死亡。
If it's virtually any other type of zombie, this will get you killed.
一旦僵尸的生命都花费,已经完全死亡。
Once all of a zombie's lives are expended, they are fully dead.
但是,当死亡突然开始恢复生机,这三个僵尸发现,拿起他们留下来是不那么容易,因为他们所希望的。
But when the dead suddenly start coming back to life, these three zombies find that picking up where they left off isn't as easy as they'd hoped.
《死亡之屋4特别版》的街机游戏机犹如众多步履蹒跚的僵尸一般,开始进入到日本各地指定的游戏厅和娱乐中心里。
Like so many shambling undead units of the house of the dead4special arcade game have started making their way into select arcades and amusement centers throughout Japan.
第1集:飞行员:在开启这个“行走的死亡”的时候,一个不正常的混合家庭是在他们意识到一个有报道的病毒的时候被强迫的,实际上是僵尸启示录的开始。
1: Pilot: in the opener of this "the Walking Dead" spin-off, a dysfunctional blended family is forced together when they realize a reported virus is actually the start of the zombie apocalypse.
第1集:飞行员:在开启这个“行走的死亡”的时候,一个不正常的混合家庭是在他们意识到一个有报道的病毒的时候被强迫的,实际上是僵尸启示录的开始。
1: Pilot: in the opener of this "the Walking Dead" spin-off, a dysfunctional blended family is forced together when they realize a reported virus is actually the start of the zombie apocalypse.
应用推荐