欧洲专利局的官方语言只有英语,法语及德语。
The EPO has only three official languages: English, French and German.
最终,在2004年,欧洲专利局撤消了它的专利权。
所有数据载体将由欧洲专利局按照附件A指定的格式提供给被许可方。
All data carriers will be supplied by the EPO to the Licensee in the format specified in Annex a.
欧洲专利局应当采取一切合理的措施,避免包含上述不符合要求的数据。
The EPO shall take all reasonable steps to avoid the inclusion of such non-conforming data.
绝大多数成员同时也被授予专利律师、欧洲专利律师以及注册商标代理商。
Most members are also chartered patent attorneys, European patent attorneys, and registered trademark agents.
一张计算欧洲专利数量的地图说明了相似的情况-专利主要集中在英国,法国,德国和芬兰。
A map of Europe measuring the number of patent applications shows a similar pattern - with high concentrations in pockets of England, France, Germany and Finland.
欧洲专利局可以为了本协议范围内的目的,以及审计和统计的需要,在内部使用上述信息。
The EPO may use the above information internally for purposes falling within the scope of this Agreement, as well as for auditing and statistical reasons.
被许可方不得复制使用欧洲专利局送交被许可方的数据、数据结构和软件的欧洲专利局数据载体。
The Licensee is not permitted to copy an EPO data carrier using all data, data structure and software as sent to the Licensee by the EPO.
发明者到欧洲专利局的专利申请,涉及到包括欧盟在内的欧洲27个国家以及其他欧洲国家的联合体。
Inventors apply to the European Patent Office, with which all 27 members of the European Union and nine other European countries co-operate.
这种复杂的做法意味着,许多欧洲专利并不适用所有成员国的语言或者不是在所有欧专局成员国都具有法定约束力。
This complexity means that many European patents are not available in all national languages or legally binding in all the EPO's member states.
被许可方不得利用或使用欧洲专利局提供的数据集中的任何数据,该数据集不属于合同规定的交货范围。
The Licensee may not exploit or use any data in the data set supplied by the EPO that is not part of the contractually specified scope of delivery.
欧洲专利稽查员证实我们的专利将进入充分授予状态,并且全国档案在美国,中国,印度等也将随进行。
The European patent Examiner has confirmed that our patents will go to full grant status and that the national filings in USA, China, India etc will also follow.
被许可方特此免除欧洲专利局由于未能进行纠正或者未能在适当时候进行纠正而遭受任何第三方提出的索赔。
The Licensee hereby releases the EPO from all third-party claims arising from the failure to make such corrections or the failure to do so in due time.
欧洲专利局不会向任何第三方就被许可方或者欧洲专利局在本协议项下行为所引发的任何损失或损害承担任何责任。
The EPO shall have no liability whatsoever for any loss or damage to third parties resulting from the Licensee's or the EPO's performance pursuant to this Agreement.
若发明是在提交专利申请之前以任何形式向社会公开过的,该申请将被拒绝(《欧洲专利公 约》第 54 条规定)。
If the invention has become publicly available in any way before the patent application was filed, the application will be rejected (Article 54 EPC).
特别是,欧洲专利局应当保守秘密,不得将报告中包含的任何机密信息转达给其他人,除非被许可方另有明确的书面许可。
In particular, the epo shall keep confidential and shall not convey to others any confidential information contained in reports except as otherwise expressly permitted by the Licensee in writing.
在过去,人们习惯于美国公布制度只公布已被授权的专利,因此错误地认为由欧洲专利公约公布的专利就是一个已被授权的专利。
In the past, people used to the us system of publishing only granted patents could incorrectly assume that anything published by the EPO was a granted patent.
欧洲专利法中有两点最重要的要求,即要成为具有可专利性的发明,必须要有新颖性,还要 包含创造性步骤(《欧洲专利公约》第 52 条规定)。
The two most important requirements in European patent law are that, to be patentable, an invention must be novel and involve an inventive step (Article 52 EPC).
在一项欧洲专利被授权之后的九个月内,任何人都可以提交一份异议书到欧洲专利局,陈述为什么这个专利不应该被授权(当然,还包括要提交论据和证明)。
Within nine months after the grant of a European patent, anyone can file an opposition with the EPO, stating why this patent should not have been granted (of course with arguments and evidence).
律师们并不同意法院判决的宽泛影响,但是有些律师感觉它将限制欧洲DNA专利的范围。
Lawyers disagree about the wider impact of the court ruling, but some feel that it will restrict the scope of European patents on DNA.
但是没有专利保护,没有公司会生产hcell,即便是在欧洲或日本也不行。
But without patent protection, no company will develop HCELL for people, even in Europe or Japan.
他们希望一个专利,一个法庭就可以保证他们在整个欧洲地区的知识产权,保护他们应有权益。
They want a single European patent to protect intellectual property across the region, and a single court in which to defend their rights.
欧洲也在试图改进它的专利系统。
欧洲人现在应该做的就是去尽量强化单一市场规则,而不是去削弱;姗姗来迟的欧洲一体化专利过程就是一个很好的开始。
Europeans ought to be seeking to strengthen the rules of their single market rather than pushing to dilute them; a long-overdue single European patent process would be a good start.
杨全国为他的产品申请了美国和中国的专利。他说,2009年他向北美和欧洲的进口商售出了400,000个产品,但大多是以别人的品牌销售。
Yang, who has U.S. and Chinese patents for his mount, said he sold 400,000 of them in 2009 to North American and European importers, mostly to companies that sell them under their own brands.
杨全国为他的产品申请了美国和中国的专利。他说,2009年他向北美和欧洲的进口商售出了400,000个产品,但大多是以别人的品牌销售。
Yang, who has U.S. and Chinese patents for his mount, said he sold 400,000 of them in 2009 to North American and European importers, mostly to companies that sell them under their own brands.
应用推荐