历史与故事的界限一直模糊不清。
The boundaries between history and storytelling are always being blurred and muddled.
这些指控的内容模糊不清。
艺术和生活之间的差别似乎已变得模糊不清。
远处的那辆公共汽车只是一个模糊不清的轮廓。
我摘掉眼镜什么都变得模糊不清。
这电影声带有些地方模糊不清。
水蒸气使镜子变得模糊不清。
笔迹模糊不清。
但是不要把它画在图表上,因为这将使要点模糊不清。
Do not draw it on the chart, however, as this will confuse the issue.
这在物体的边缘产生了一系列颜色,使图像变得模糊不清。
This creates a spectrum of colours at the edges of objects which blurs the image.
远处传来一阵模糊不清的喊叫声。
只有欧式装饰题材引进后,这些含义才变得模糊不清甚至消失。
Only when European decorative themes were introduced did these meanings become obscured or even lost.
由于湖泊水位是由蒸发率和降水量控制的,对这种水位的解释是模糊不清的。
Since lake levels are controlled by rates of evaporation as well as by precipitation, the interpretation of such levels is ambiguous.
"改变那些观察者以及那些有利的方面,除去一些模糊不清的事物,巅峰者不同的命运就显现了出来。
Change the observers and the vantage points, clear away some of the mist, and a different lot of peaks appear.
律师事务所的安娜·派恩多表示,证券化信托的税收状况也模糊不清。
According to Anna Pinedo of a law firm, there is also fogginess around the tax status of securitization trusts.
同时,新协议的附带条件模糊不清。
浓雾使飞机轮廓模糊不清。
但是“更好”是一个模糊不清的目标。
他把我们争论的问题搞得模糊不清了。
然而,凑近了看,某些差异却变得模糊不清。
Look more closely, though, and some of these distinctions become blurred.
也许可以,但对比却是模糊不清的。
他右眼视线模糊不清。
如果你对此模糊不清,不要难过。
她两眼因泪水而模糊不清。
俄与欧盟关系也同样模糊不清。
Russia’s relations with the European Union are almost as ambiguous.
这一切都还显得有些模糊不清。
街灯和汽车大灯都模糊不清。
文档可能有很多模糊不清的微妙之处。
然而这个图像是模糊不清的。
然而这个图像是模糊不清的。
应用推荐