在长达70多年的翻译生涯中,许先生翻译了约120部作品,诗歌尤多,其中包括《诗经》、《楚辞》和《红与黑》等。
Over the course of a translation career lasting more than seventy years, Xu has translated about 120 works, including The Book of Songs, The Songs of Chu and The Red and the Black, with a special focus on poetry.
楚辞是理想型文学的典型代表。
The Songs of Chu is a typical representative of literary works of ideal type.
诗经和楚辞是中国文学的两大源头。
楚辞何时传进日本,没有明确记录。
“楚辞”是奇谲瑰丽的楚文化的精华。
The Songs of Chu" is the essence of marvellous Chu culture."
《远游》是一篇存异颇多的楚辞作品。
宋玉的《九辩》实现了楚辞主题的转换。
Songyu's Jiubian realized the change of the subject of Chuci.
楚辞和词是两种特殊诗体。
《庄子》《楚辞》是战国中期两部重要文献。
Both Zhuang Zi and Chu Ci are important documents of the Warring States Period.
希望能为《 楚辞》学和训诂学的研究提供参考。
We hope to provide the reference for Chuci study and exegesis of ancient texts.
梁启超的楚辞研究,在中国楚辞研究史上颇有影响。
Liang Qichao's study of Chu Ci has had a great influence in China's research history of Chu Ci.
回顾与总结力之教授的《楚辞》研究是很有启示意义的。
It is significant to review and summarize his study on Chuci.
沉郁的渊源可以追溯到楚辞和汉乐府那里,以悲为核心内容。
The origin of melancholy can be traced as far back in Chu poems and Han music verses that centered on sad content.
“桂浆”,取名自屈原《楚辞·少司命》“援北方闭兮酌桂浆”。
"Laurel plasma", named after qu yuan ", chu less destiny, "the assistance closed xi action north guangxi slurry.
司马迁理所当然是中国楚辞学和中国赋学研究的开创者和奠基人。
So we can conclude that Sima Qian is the inaugurator of Chinese Fu study.
不仅在精神内核上,而且在艺术形式上,其诗赋都受到楚辞的浸染。
Not only in spiritual core, but also in the artistic style, Chu-Ci had quite an effect on his poem-ode.
《楚辞》中的生命修炼术则有吐纳餐气、服食药饵、凝神守一等多种。
The life training in "Chu Ci" consists of taking medicinal herbs, fixing attention and so on.
从《诗经》《楚辞》到《唐诗》《宋词》,处处可以看到节气的身影。
From "Book of Songs" and "Songs of the South" to "Tang" and "Song", the solar terms can be seen everywhere.
《楚辞》是中国文学宝库中的重要宝藏,具有重要的文学价值和历史价值。
Chu ci is a precious treasure of the Chinese literature, which has significant value in both literature and history.
它既是研究《楚辞》的重要文献,也是训诂学史上一部不容忽视的重要著作。
It is not only an important document of the study of Chuci, but a significant book in the history of exegesis subject.
精神旅游文化可以楚辞、楚歌、楚舞为代表,以致演变为汉派文化的深厚底蕴;
The Songs of the South and the Dance of the South can represent the spiritual tourism culture which become the basis of Han culture.
初唐始见《楚辞章句》十六卷本;五代、北宋初期始有《楚辞章句》十七卷本。
The "sixteen volumes" edition first appeared in the early Tang Dynasty, while the "seventeen volumes" edition first appeared in the late Five Dynasties to the early Song Dynasty.
本文在绪论部分介绍了《诗经》与《楚辞》祭祀文化比较研究的现状和意义所在。
The paper firstly introduces the comparative study situation of sacrificial culture between the Book of Songs and Chuci and the significance.
屈原是中国文学史上第一个最伟大、最杰出的浪漫主义诗人,后人称他的作品为“楚辞”。
Qu Yuan, a Chinese literary history of the greatest and most distinguished Romantic poet, called him after the work is "Songs of the South."
“楚辞”在形成过程中,受到了楚地民歌、音乐及民间文学的影响,带有浓厚的楚国地方色彩。
In the course of the formation of this genre, it was much influenced by folk songs, music and the folk literature of the State of Chu, and so it was characterized by a strong local color.
《诗经》主要是现实主义的,具有北方的地域风格,而《楚辞》是浪漫主义的,具有南方的地域风格。
The Book of Songs is mainly realistic with the local style of northern China, while The Songs of the South is romantic with the style of southern China.
游仙诗是由原始的神仙思想、楚辞、《庄子》三个因素共同促成的,经过汉魏的酝酿,在晋代得以成熟。
The poetry about immortals is caused by original idea of supernatural being . Chuci poetry and Zhuangzi .
尚为的生命价值追求,悲剧性的生命历程,决不委心从俗的高尚人格,这都是他们在创作中自然接受楚辞的主要原因。
The advocation of the life-value. the tragic career, and the lofty personality of against-custom. all these were why they accepted the Chu Poem naturally in their creation.
关于《九歌》之名,来源甚古,传世的就有“中原九歌”、“神话《九歌》”、“民间《九歌》”和“楚辞《九歌》”。
It had many well-known names, such as Central Plains Nine songs, Mythological Nine songs, Folk Nine songs and Chu-ci Poems Nine songs.
“楚辞”中神话传说的运用,奇特的想象,奔放的情感,华美的词章,展现了独特的浪漫色彩,为中国文学开辟了一条新路。
The use of myths and fantasies, the strange twists of imagination, the vigorous surge of feelings and beautiful verses in Chu Ci demonstrate a unique romanticism that has never faded.
应用推荐