北美洲北部森林地带有斑点的灰狼。
Brindled gray Wolf of forested northern regions of North America.
新的郊区正向以前的森林地带推进。
New suburbs are pushing outward into previously wooded areas.
我们经过许多里茂密的森林地带。
他突然转入一座迷宫似的森林地带。
我们经过了大片的森林地带。
恺撒挥师北上,深入到多瑙河沿岸的森林地带。
Caesar marched north into the forests that border the Danube River.
沙漠区域会很干旱,而茂密的森林地带则会持续不断地下雨。
Desert areas will be dry and baron, There will also be lush forest areas that will assuredly have rain almost constantly.
湍急的河流从熔岩高地上飞流直下,蜿蜒流经无垠的原始森林地带。
Turbulent rivers plunge from volcanic heights to meander through endless tracts of pristine jungle.
度假屋位于轻井泽(日本地名)的森林地带,屋里布置了专门为配合弧形墙壁而定制的家具。
Located in the forest of Karuizawa, the structure is filled with custom made furniture that was designed to complement the curved walls.
度假屋位于轻井泽(日本地名)的森林地带,屋里布置了专门为配合弧形墙壁而定制的家具。
Located in the forest of Karuizawa the structure is filled with custom made furniture that was designed to complement the curved walls.
第一位到达阿富汗的士兵是在2002年,当时他身穿一套绿色的迷彩服,这是为森林地带作战准备的。
The first Canadian soldiers to arrive in Afghanistan in 2002 wore green camouflage designed for forests, because the army had sold its sand-coloured uniforms.
夜蛙往往极难发现,他们生活在水流湍急的溪流中或者潮湿的森林地带并且仅在雨季的夜间才会出来活动。
Night frogs are extremely hard to find, coming out only at dark and during the monsoon season, living either in fast-flowing streams or on moist forest ground.
有雄伟的河流、无垠的草原、大大小小的湖泊、高山峻岭、辽阔的森林地带,有阳光灿烂的海岸以及终年冰冷的地区。
Also, it has many kinds powerful rivers, wide plains and grasslands, lakes of all sizes, high mountains, great forests, sunny beaches, and lands of endless winter.
人为破环程度超出了(自然界的)审美要求:Kagombe本身是作为一系列的过渡森林地带之一,构成了一条黑猩猩和其它野生动物的走廊。
The damage goes beyond the aesthetic: Kagombe serves as one of a series of connective forests that make up a wildlife corridor for chimps and other animals.
可是要去目的地,还要往前走50公里,途径一片森林地带,那里路途艰险,常有饿熊出没,尽管如此,还是有很多游客冒着生命危险在那带出行。
The further 50 km stretching along the forest zone (the home of hungry bears) are in terrible condition.Still there are many tourists lounging about and risking their lives.
一组短片电影里农场工人启程去执行死刑处死的使命的场景—是由贝尔斯福德先生在悉尼港附近的原始森林地带导演和拍摄的—先于该歌剧最后震撼人心的一幕。
A short film sequence of farmhands setting out on a lynching mission-staged and shot by Mr Beresford in bushland near Sydney harbour-precedes the opera's final, shattering scene.
一组短片电影里农场工人启程去执行死刑处死的使命的场景—是由贝尔斯福德先生在悉尼港附近的原始森林地带导演和拍摄的—先于该歌剧最后震撼人心的一幕。
A short film sequence of farmhands setting out on a lynching mission-staged and shot by Mr Beresford in bushland near Sydney harbour-precedes the opera's final, shattering scene.
应用推荐