她是肯尼亚航空内罗毕至巴黎梦想客机的御用飞行员。
She is the airline's designated pilot for the Nairobi-Paris route using one of the Dreamliners which KQ has acquired.
美国波音公司宣布,新型波音787"梦想客机"将于2009年年底前实现首飞。
The Boeing Company has announced that its new airplane, Boeing 787 Dreamliner, will make its first flight by the end of 2009.
它计划于七月份生产波音的787梦想客机,这种飞机已经被订购了835架,涉及金额大约为1620亿美元。
It is scheduled to begin producing aeroplanes in July—Boeing’s 787 Dreamliners, 835 of which have already been ordered for around $162 billion.
据《西雅图时报》报道,波音公司已接到840架波音787梦想客机的订单,第一架787客机有望于明年年底交付使用。
Boeing's new 787 Dreamliner has attracted 840 orders from all over the globe, and the company said it hopes to deliver the first one late next year, according to the Seattle Times.
在其中一架飞机电子隔间突然起火后,美国波音公司宣布暂缓试驾新的梦想787客机。
Boeing suspended test flights of its new 787 Dream-liner after a fire broke out in the electronics compartment of one of the jets.
为了挑战国外巨头法国的空客和美国的波音,中国期待这款单通道机型的C919喷气式客机“最终实现翱翔于蓝天”的梦想。
In a bid to challenge foreign giants Airbus and Boeing - owned by France and America respectively - China is expected to finally 'realise its blue-sky flight dream' with its single-aisle C919 jet.
波音新787梦想者客机在美国成功完成首次试飞。
Boeing's new 787 Dreamliner passenger aircraft has successfully completed its first test flight in the US.
这些特点使梦想飞机的油耗要比同等尺寸的民航客机节省15%到20%。
All these features enable the Dreamliner to burn about 15-20% less fuel than a commercial craft of comparable size.
波音的未来在一定程度上取决于举世瞩目的梦想飞机。波音称,和其它远程喷气式客机相比,梦想飞机的维护费用更低,而且更省油。
Boeing's future in part hinges on the high-profile Dreamliner, which the company says will be less costly to maintain and more fuel-efficient than other long-haul jets.
波音的未来在一定程度上取决于举世瞩目的梦想飞机。波音称,和其它远程喷气式客机相比,梦想飞机的维护费用更低,而且更省油。
Boeing's future in part hinges on the high-profile Dreamliner, which the company says will be less costly to maintain and more fuel-efficient than other long-haul jets.
应用推荐