几年前,哥伦比亚大学地震学家梅雷迪思·奈特尔斯和两位同事提出了惊人的发现:他们确认了一种新地震。
Several years ago Meredith Nettles, a seismologist from Colombia University, and two colleagues made a remarkable discovery: they identified a new kind of earthquake.
特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
“Look at this,” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
“大家开来,”安娜贝利说,“看看这个。”特雷福和莱昂内尔离了水,和茱莉亚梅金一起拥到了安娜贝利发现的巨石前。
“Hey guys,” Annabel said. “Look at this.” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
在他发现这个遗迹不久,理查德·威瑟·雷尔又回到了梅萨·维德,来到了这些尘封数百年的遗迹。
Soon after his discovery, Richard Wetherill returned to Mesa Verde, to the ruins that had remained silent and untouched for centuries.
特雷福和安娜·贝利和梅金、莱昂内尔一同走进了洞穴。
Trevor and Annabel started walking with Megan and Lionel into the cave.
米洛·普雷斯曼坐在自己的工作站后,这个工作站位于雅梅·法雷尔的小隔间和多丽丝使用那台辅助工作站之间。
Milo Pressman sat at his workstation, located between Jamey Farrell's cubicle and the auxiliary computer station where Doris had set up shop.
人们很激动,赶紧跑了,而莉莎、特雷福、梅金、莱昂内尔和安娜贝利却留了下来。
When they exited and ran away, Trevor, Lisa, Julia, Megan, Lionel and Annabel stayed.
雅梅·法雷尔,一位身材娇小的拉美裔年轻女子,拿出一份打印资料。
Jamey Farrell, a petite young Hispanic woman, displayed a printout.
四月,德国埃费尔斯·贝格的百米射电望远镜由光纤与处于英国焦德雷尔·班克、意大利梅迪奇纳、瑞典奥萨拉以及波兰托伦等观测站的射电望远镜连接起来。
In April, the 100-meter radio telescope Effelsberg in Germany was tied in via fiber optics to radio telescopes at Jodrell Bank in the U.K., Medicina in Italy, Onsala in Sweden and Torun in Poland.
在巴塞罗那,诸如安东尼·高迪(Antoni Gaudí)或者多梅内克·蒙塔内尔(DomènechiMontaner),想必同时是艺术家和营造商,维也纳的奥脱·瓦格纳(Otto Wagner)或者格拉斯哥的查尔斯·雷尼·麦金托什(Charles Rennie Mackintosh)也是如此。
In Barcelona, the likes of Antoni Gaudí or Domènech i Montaner were surely artists as well as builders, as were Otto Wagner in Vienna or Charles Rennie Mackintosh in Glasgow.
雷德·梅因指出,在脚本中,杜戈尔冒险离开只是为了保护迷路的小鸟蛇。
According to Redmayne, in the script Dougal ventures out solely in order to protect the lost young Occamy.
一天夜里,痴情的异星人克雷尔曼想追求阿克梅娜,可帝国却在那时对这个太空港实行了宵禁,因为怀疑这颗星球存在颠覆活动。
The lovestruck alien Krelman tried to woo her on the night the Empire enacted a curfew on the spaceport city due to suspected subversive activities on the planet.
GOOGLE翻译(见谅):当他生长在一个小男孩在东英吉利,用来驱动他到处寻找在教堂迪尔梅德麦卡洛赫的父母农村雷克特里起来。
When he was a young boy growing up in a rural rectory in East Anglia, Diarmaid MacCulloch's parents used to drive him around to look at churches.
卡加梅还击说,伯雷尔也没有权利评判他,或是决定人们应该相信什么。
President Kagame fired back, saying Birrell also had no right to judge him and or to determine what people should believe.
雷纳德呸·梅沃啦尔芙北:柴如想果颗我不预能更加骆了迂解你这,藩我鼻就把累这叫怠做摇忘云恩。
Leonard Woolf: If I didn't know you better I'd call this ingratitude .
西班牙斗牛士何塞码丽亚曼萨纳雷斯执行一通牛市期间,2011年8月26日,在西班牙东南部阿尔梅溜亚,的斗牛。
Spanish matador Jose Maria Manzanares performs a pass to a bull during a bullfight in Almeria, southeastern Spain, August 26, 2011.
西班牙斗牛士何塞码丽亚曼萨纳雷斯执行一通牛市期间,2011年8月26日,在西班牙东南部阿尔梅溜亚,的斗牛。
Spanish matador Jose Maria Manzanares performs a pass to a bull during a bullfight in Almeria, southeastern Spain, August 26, 2011.
应用推荐