比尔和梅琳达·盖茨基金会在一定程度上促进了小型学校的发展,该基金会已为美国学校投资18亿美元,帮助开设了大约1000所小型学校。
Small?school has been fostered, in part, by the Bill and Melinda Gates Foundation, which has invested $1.8 billion in American schools, helping?to?open?about 1,000 small?schools.
比尔和梅琳达·盖茨基金会在一定程度上促进了小型学校的发展,该基金会已为美国学校投资18亿美元,帮助开设了大约1000所小型学校。
Small school has been fostered, in part, by the Bill and Melinda Gates Foundation, which has invested $1.8 billion in American schools, helping to open about 1,000 small schools.
梅琳达·盖茨说,她从来没见过她的丈夫像现在这么活跃。
Melinda Gates says she's never seen her husband more energized.
基金会承诺,在比尔和梅琳达·盖茨过世五十年内,用掉所有捐款。
It is committed to spending the entire endowment within 50 years of Bill and Melinda Gates's deaths.
梅琳达·盖茨:让你们的心为之而碎。这会改变你们处理乐观的方式。
MELINDA GATES: So let your heart break. It will change what you do with your optimism.
去年年底,比尔及梅琳达·盖茨基金会发起了一项名为评测有效教学的项目。
Late last year, the Bill and Melinda Gates Foundation launched the Measures of Effective Teaching project.
自去年8月以来,巴菲特已经捐出了超过32.5亿美元,其中大多数捐给了比尔和梅琳达·盖茨基金会。
Since last August, Buffett has given away more than $3.25 billion–mostly to Bill and Melinda Gates Foundation.
答:这可以追溯到基金会如何形成的根源:比尔及梅琳达·盖茨读到有关他们的孩子能够获取的轮状病毒疫苗的内容。
A: It goes back to the roots of how the Foundation came into being: Bill and Melinda Gates read about the rotavirus vaccine that their children had access to.
梅琳达·盖茨:当下,一些人用书呆子这样词语称呼你们,而我们听说你们正为这个称呼而倍感骄傲。(欢呼和掌声)。
MELINDA GATES: Now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. (Cheers and Applause).
比尔和梅琳达·盖茨资助的登革热疫苗行动项目于今年2月份启动,该项目由daSilva领导,为实现这一目标而开展工作。
The Dengue Vaccine Initiative, a Bill and Melinda Gates-funded project launched in February of this year, headed by da Silva, works towards this goal.
比尔和梅琳达·盖茨基金会为这项研究提供了部分资金。该研究发表了柳叶刀医学期刊上,是一系列关于消灭疟疾的报告的一部分。
The Bill and Melinda Gates Foundation partly financed the research. The study appears in the Lancet medical journal in a series of reports on eliminating malaria.
《柳叶刀》的一份调查显示,得益于比尔暨梅琳达·盖茨基金会资助的一项计划,未来五年内印度大约有10万人可能避免艾滋病感染。
About 100,000 people in India may have escaped HIV infection over five years because of a scheme funded by the Bill and Melinda Gates Foundation, a study by the Lancet suggests.
今年,一小部分亿万富翁做了毕业典礼演说,这其中包括媒体大亨奥普拉·温弗瑞、国际慈善家梅琳达·盖茨和AOL联合创始人史蒂夫·凯斯。
This year, a handful of billionaires gave commencement addresses, including media powerhouse Oprah Winfrey, global philanthropist Melinda Gates, and AOL co-founder Steve Case.
从去年开始,盖茨、盖茨妻子梅琳达·盖茨(Melinda Gates)、巴菲特和其他富人主持一系列晚宴招待亿万富豪,讨论发起捐赠誓言的事情。
Starting last year, Mr. Gates, his wife Melinda Gates, Mr. Buffett and other wealthy individuals hosted a series of dinners for billionaires to discuss setting up the pledge.
例如比尔及梅琳达·盖茨基金会这样的捐助者为“盒装实验室”或“芯片实验室”等成果提供了支持,以检测镰刀细胞贫血症,艾滋病毒感染和疟疾等疾病。
Donors like the Bill & Melinda Gates Foundation support numerous "lab in a box" or "lab on a chip" efforts to detect diseases like sickle-cell anemia, H. I. V. and malaria.
迄今为止,他的小组得到了国家卫生研究院和比尔与梅琳达.盖茨基金会的资助。
To date, his group’s work has been funded by the National Institutes of Health and the Bill & Melinda Gates Foundation.
比尔和梅琳达•盖茨基金会掷下重金支持小额储蓄。
The Bill &Melinda Gates Foundation has thrown its weight behind microsavings.
比尔和梅琳达•盖茨基金会掷下重金支持小额储蓄。
The Bill & Melinda Gates Foundation has thrown its weight behind microsavings.
现在盖茨致力于”比尔与梅琳达盖茨基金会”与各种疾病根源做斗争,比如:疟疾,轮状病毒,艾滋病。
Gates is busy with the Bill and Melinda Gates Foundation, which fights scourges like malaria, rotovirus, and HIV/AIDS.
在比尔和梅琳达盖茨都离开人世后,盖茨基金会将继续50年。
The Gates Foundation will have to be wound down 50 years after the second of Bill and Melinda Gates dies.
一个比较合乎逻辑的假设就是此名是“比尔·盖茨公司3”[1]的缩写——即创建微软和比尔&梅琳达盖茨基金会后他所成立的第三个公司。
The logical assumption might be “Bill Gates Company Three” – his third enterprise after Microsoft and the Bill &Melinda Gates Foundation.
比尔盖茨的夫人梅琳达说,次从2003年以来,1万5 千个地方性医疗服务中心在埃塞俄比亚成立,聘用了3万5千名医疗的工人。
Melinda Gates said that since 2003, 15, 000 regional health centres have opened in Ethiopia alone, employing 35, 000 healthcare workers.
合乎逻辑的假设可能是“比尔盖茨公司三” -他的第三个企业后,微软和比尔和梅琳达盖茨基金会。
The logical assumption might be "Bill Gates Company Three" – his third enterprise after Microsoft and the Bill & Melinda Gates Foundation.
盖茨在他结婚之前就喜欢上了这种朴素自然的建筑风格,但是梅琳达现在正注入自己的风格。
Gates chose the austere and natural architectural style before he got married, but Melinda is now putting her own imprint on it.
除此之外,其余的财产全部捐献给盖茨-梅琳达基金会,以资助世界各地卫生和教育项目。
The rest will go to their charity, the Bill And Melinda Gates Foundation, which funds health and education projects around the world.
梅琳达?盖茨:当下,一些人用书呆子这样词语称呼你们,而我们听说你们正为这个称呼而倍感骄傲。(欢呼和掌声) )
MELINDA A GATES: Now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. (Cheers and Applause).
梅琳达:“家庭生育计划2020”是盖茨基金会参与的一个全球合作伙伴项目,该项目计划在2020年之前将能够获得避孕药具的女性人数再提升1.2亿。
Melinda: : Family Planning 2020, a global partnership that we're a part of, has set a goal of providing 120 million more women access to contraceptives by 2020.
梅琳达:“家庭生育计划2020”是盖茨基金会参与的一个全球合作伙伴项目,该项目计划在2020年之前将能够获得避孕药具的女性人数再提升1.2亿。
Melinda: : Family Planning 2020, a global partnership that we're a part of, has set a goal of providing 120 million more women access to contraceptives by 2020.
应用推荐