• 戴恩也是儿子。”梅吉说道

    "Dane was your son too," said Meggie.

    youdao

  • 戴恩死了。”梅吉说道

    "Dane is dead," said Meggie.

    youdao

  • 爸爸讲过睡前故事吗,梅吉

    Has your father ever read you a bedtime story, Meggie?

    youdao

  • 梅吉走进房间时,拉尔夫红衣主教简直不认得她了

    When Meggie came into the room 1 Cardinal Ralph hardly knew her.

    youdao

  • 于是眼睛自己最后一地,忘了梅吉

    So he closed his eyes and let himself feel, that last time, forgetfulness in Meggie.

    youdao

  • 德克梅吉州长要求对高速公路塌陷事件进行调查

    Governor Deukmejian called for an inquiry into the freeway 's collapse.

    youdao

  • 担心梅吉我们找回来的,尽管也许那么

    Don't worry, Meggie, we'll get him back, though it may not be very quickly.

    youdao

  • 无法神态自若地迎接这个梅吉,只拘谨地了把椅子

    Unable to greet this Meggie naturally, he stiffly indicated a chair.

    youdao

  • 梅吉儿子好像的儿子一样,但是眼下不能离开罗马

    Meggie, I love your son as if he were my own, but I can't leave Rome at the moment.

    youdao

  • 除了以外,谁心里对此感到不对劲儿尤其是母亲

    Everyone EXCEPT little Meggie had been uncomfortable about it, his mother especially.

    youdao

  • 梅吉蜕变历程折射晚年詹姆斯复杂人生探索感悟

    This degradation Maggie experienced is a reflection of old Henry James' exploration and perception to the complicated life.

    youdao

  • 已经伸到了信号的拉绳上,但是梅吉那冷酷严厉的目光制止了只手。

    His hand had gone to the 29 bell cord, but Meggie's coldly fierce gaze 30 stilled it.

    youdao

  • 梅吉父亲一种特殊能力他们大声朗读时,虚幻坏人便会进入真实世界

    Meggie and her father have a special power: when they read aloud, the fantasy villains enter the real world.

    youdao

  • 小说审美意义在于塑造了梅吉现代悲剧人物形象,她那无望而不懈抗争另一种震撼

    The aesthetic significance of the novel is its construction of Meggie, whose desperate and ceaseless struggle against absurdities brings shake to readers.

    youdao

  • 至于梅吉简直没法把特丽萨满脸笑容矮矮胖胖的妈妈自己那面无笑容、颀长苗条的妈妈相提并论。

    As for Meggie, she was incapable of equating Teresa's beaming, portly little mother with her own slender unsmiling mother.

    youdao

  • 但是不管怎样梅吉她们这种崇高信仰让她们作为女性一生熠熠生辉,荆棘歌声永远震撼人心。

    However, women's lofty faith brings them a meaningful and significant life, just like the voice of the thorn birds.

    youdao

  • 但是纵然梅吉为了奉献一生纵然西方女性为了爱而殚精竭虑,她们最终得到的总是悲剧性爱情结局;

    However, although Meggie dedicates her life to love, what she gains is just a tragedy; although the Western women go all out for their faith, they are always deeply hurt by the cost of great pain.

    youdao

  • 天晚上父亲大声朗读本书时,坏人进入了他们客厅留下梅吉别无选择只能与他们斗争挽救大局。

    One night, when her father was reading a book aloud, the villain entered their living room, and left Meggie with no choice but to fight him, and save the day.

    youdao

  • 这个主题而言,本文主要通过对两部作品中对应人物斯嘉丽梅吉、埃伦与菲奥娜分析来探究她们的爱。

    With regard to the theme of love and hatred, this thesis, through the analysis of two groups of correspondent characters, Scarlett and Meggie, Ellen and Fiona, examines their love.

    youdao

  • 什么忙,梅吉?”平静地问道抑制住自己情绪故作镇静,发自内心深处地装一副精神导师的姿态。

    "How can I help, Meggie?" he asked quietly, suppressing his own emotions to 23 don the soul-deep 24 guise of her spiritual counselor.

    youdao

  • 即将卸任尼日尼亚议会议长梅吉•班科莱涉及他的16项贪污指控作无罪辩护。据称,他公款放贷中把6500万美金弄到手中。

    The outgoing speaker of Nigeria’s parliament, Dimeji Bankole, pleaded not guilty to 16 counts of corruption after he allegedly secured $65m in loans using public assets.

    youdao

  • 筹款数目很快达到超过梅吉的医疗费用现在,人们剩余款项到了梅吉接收救治的诊所受灾地区庇护所,去救助那里其他需要救助的动物

    The donations quickly met and exceeded Maggie's costs, and the remaining funds are now being used to help other animals at the clinic where she was treated and at shelters in the affected area.

    youdao

  • 乔治大学卡托斯中心自由市场经济学家维罗妮克·德鲁表示:“非常令人费解。”

    "It's very puzzling," says free-market economist Veronique de Rugy of the Mercatus Center at George Mason University.

    youdao

  • 乔治大学墨卡托斯中心自由市场经济学家维罗妮克·德鲁表示:“非常令人费解。”

    "It's very puzzling," says free market economist Veronique de Rugy of the Mercatus Center at George Mason University.

    youdao

  • 继续努力,许多还是没有完全信任——包括俱乐部里一些

    Jimenez continues but many are still not entirely convinced - and that includes people within the club.

    youdao

  • 公司社会上布斯女士,在女儿学校儿科大夫那里,我是夫人那些2岁起认识我的人那里我南希小姐

    At work and out in the world, I'm Ms. Gibbs; at my daughters' school and the pediatrician, I am Mrs. May; to a few people who've known me since I was 2, Miss Nancy.

    youdao

  • 可是有时地区输电线路拥塞太严重,即便风力条件非常理想,普瑞风电场也不得不被迫停止运行。

    But at times, regional electric lines have been so congested that Maple Ridge has been forced to shut down even with a brisk wind blowing.

    youdao

  • 王小美国朋友一封信

    Here's a letter from Wang Xiaomei to her American friend Jean.

    youdao

  • 王小美国朋友一封信

    Here's a letter from Wang Xiaomei to her American friend Jean.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定