剧院负责人朱利诺梅卡密斯优雅大度,他是半犹太人半巴勒斯坦人,是著名的以色列演员。
The charismatic theatre director is Juliano Mer-Khamis, half-Jewish and half-Palestinian, and a well-known Israeli actor.
阿莱尼亚·马基公司,意大利芬梅卡尼卡的一个单位,已将M- 346出售给意大利空军。
Alenia Aermacchi, a unit of Italy's Finmeccanica, has sold the M-346 to the Italian Air Force.
我和希拉里去了纽约的杰梅卡,会见了一些遇难者家属,我宣布了一些新措施以加强空中旅行安全。
Hillary and I went to Jamaica, new York, to meet with the victims families, and I announced new measures to increase air travel security.
在墨西哥哈利·斯科省的圣弗朗西斯·科阿·梅卡糖厂,每生产一吨糖需用多达111立方米的水。
At the San Francisco Ameca plant in the State of Jalisco, Mexico, as many as 111 cubic metres of water were used for every ton of sugar produced.
此外,来自意大利工业界的消息称,芬梅卡尼卡公司的AgustaWestland公司正在讨论一项向阿尔及利亚销售非武装海上巡逻直升机的合约。
Separately, Finmeccanica unit AgustaWestland is discussing a deal to sell unarmed, maritime patrol helicopters to Algeria, an Italian industrial source said.
在赢得了祖宾·梅卡(ZubinMehta)和亚瑟·鲁宾斯坦(Arthur Rubinstein)等大师的喝彩之后,这位精疲力尽的14岁钢琴演奏家拉阿巴斯告别了舞台。
After winning the plaudits of luminaries like Zubin Mehta and Arthur Rubinstein, Mr. Abas left the stage, a burned-out 14-year-old musician.
“你能对付吗?”萨维奇盯着卡梅伦问。
卡梅拉听到摩托车开上快车道的翁翁声。
卡梅伦和公众健康都受到了关注。
卡梅伦仍然会被大型烟草公司的利益所吸引。
Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
朱莉娅·艾米丽·卡梅伦使用了什么独特的摄影技术?
What unique photographic technique did Julia Emily Cameron use?
意志力是卡梅伦先生和公共卫生所关注的缺失因素。
Strength of will is the missing ingredient where Mr. Cameron and public health are concerned.
如果没有持续的外部压力,卡梅伦先生似乎肯定还会被大型烟草公司的利益吸引。
Without sustained external pressure it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
如果没有持续的外部压力,似乎可以肯定的是,卡梅伦先生仍然会被大烟草公司的利益所迷住。
Without sustained external pressure, it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
我们将于6月1日开始,与曼彻斯特·卡梅拉塔和尼古拉·贝内代蒂一起上演莫扎特作品的精彩节目。
We begin on 1st June with Manchester Camerata and Nicola Benedetti, presenting an amazing programme of Mozart pieces.
根据卡莱梅的说法,白色的衣服象征着纯洁,而在他的世界里,外表就是一切。
The white clothing conveyed an image of cleanliness, according to Carême—and in his realm, appearance was everything.
如果戴维·卡梅伦领导的保守党有一个聪明的主意,能保证每个毕业生都能获得高薪工作,他们现在就应该公布了。
If David Cameron's Conservatives had a brilliant idea for guaranteeing every graduate a well-paid job, they would have unveiled it by now.
人们不可能没注意到,大卫·卡梅伦的竞选活动主管林顿·克罗斯比成立了一家游说公司,该公司此前曾为菲利普·莫里斯国际公司担任过代理。
It did not escape notice that a lobbying firm set up by Lynton Crosby, David Cameron's election campaign director, had previously acted for Philip Morris International.
莱特州立大学的人类学家威廉·卡梅伦·楚姆利说:“在今天的一般人群中,在这种遗传和环境水平下,我们已经走到了我们力所能及的程度。”
"In the general population today, at this genetic, environmental level, we've pretty much gone as far as we can go," says anthropologist William Cameron Chumlea of Wright State University.
卡梅伦先生的团队并不打算恢复约翰·梅杰在1996年的“牛肉战争”期间尝试的不作为政策,这是保守党在欧洲留下的另一个不愉快的记忆。
Mr. Cameron's team are not proposing to revive the non-coop policy that John Major tried during the "beef war" of 1996, another unhappy Tory European memory.
乔治梅森大学墨卡托斯中心的自由市场经济学家维罗妮克·德鲁吉表示:“这非常令人费解。”
"It's very puzzling," says free market economist Veronique de Rugy of the Mercatus Center at George Mason University.
乔治梅森大学墨卡托斯中心的自由市场经济学家维罗妮克·德鲁吉表示:“这非常令人费解。”
"It's very puzzling," says free-market economist Veronique de Rugy of the Mercatus Center at George Mason University.
来自埃塞克斯郡科尔切斯特的研究员奥尔汉伊斯梅尔发现,去年圣诞节,他10个月大的儿子卡梅伦收到了无数玩具,这让他的情况变得更糟了。
Orhan Ismail, a researcher from Colchester, Essex, saw a change for the worse in Cameron, his 10-month-old son, after he was given innumerable toys last Christmas.
梅金森一直被认为是马乔里·斯卡迪诺夫人的继承者,她经营着企鹅公司的母公司——培生公司。
Makinson has long been mentioned as a successor to Dame Marjorie Scardino, who runs Pearson, Penguin's parent company.
母亲卡梅拉·卡拉贝利收到的信息也是如此。
The same happened with the messages received by Mother Carmela Carabelli.
意大利卡梅里诺大学的学者FrancoRollo 是研究“冰人奥兹”的专家。
Franco Rollo of the University of Camerino, Italy, has worked on Ötzi the iceman.
意大利卡梅里诺大学的学者FrancoRollo 是研究“冰人奥兹”的专家。
Franco Rollo of the University of Camerino, Italy, has worked on Ötzi the iceman.
应用推荐