我想到一个获得自身镜像核糖体的最便捷方式!
目前使用的许多抗体药品阻碍了细菌核糖体的运行。
Many antibiotic medicines currently in use block bacterial ribosomes from action.
这些关联说明rna的结构调节核糖体的延伸来促使蛋白折叠。
This correlation suggests that RNA structure modulates ribosome elongation to promote native protein folding.
瑞典科学院说明,核糖体的研究,为新的抗生素的创造,铺平道路。
The ribosome research, the academy said, is being used to develop new antibiotics.
目前,许多抗生素是通过阻断细菌中核糖体的作用来治疗一些疾病的。
Many of today's antibiotics cure various diseases by blocking the function of ribosomes in bacteria.
信使RNA分子将指令传递到一个叫核糖体的细胞结构上,核糖体再根据指令制造蛋白质。
The RNA messenger molecules relay them to structures known as ribosomes that read them and make proteins accordingly.
在一篇报道中,瑞典科学院称赞三位科学家:“说明了核糖体的构型以及在原子层面是如何作用的。”
In a news release, the Swedish academy said the three were being honored "for having showed what the ribosome looks like and how it functions at the atomic level."
研究院说,这三位人员被选中,是因为他们在原子的状态下展示了核糖体的形状,以及核糖体的运作情形。
The Academy said the three were chosen for having shown what a ribosome looks like and how it operates at the atomic level.
本文介绍了如何使用抗生素用在从嗜热栖热菌的细菌中抑制核糖体的棘轮充分旋转,在酸性环境中有明显活力。
The paper describes how an antibiotic was used to inhibit the full swivel and ratcheting motion of a ribosome from a bacterium called Thermus Thermophilus, which thrives in hot acidic environments.
然后像眼花缭乱的编舞一样,所有构成分子机器的部件在RNA的周围连接在一起形成称为核糖体的微型工厂。
Then in a dazzling display of choreography, all the components of a molecular machine lock together around the RNA to from a miniature factory called a ribosome.
虽然如此,它确实具有能合成自己核糖体的基因,随着时间推移它也确实会这样做,稀释掉帮助它启动的那些遗留物质。
It has the genes with which to make its own ribosomes, though, and as time goes by it will do so, diluting out the legacy that got it started.
这些叁名研究人员使用X 射线结晶学方法得到核糖体的叁维结构,在原子水准上分析了由几十万个原子构成的核糖体的结构。
The researchers used a method called X-ray crystallography to pinpoint the position of hundreds of thousands of atoms that make up the ribosome.
阿达·约纳特,以色列科学家,1939年出生于耶路撒冷,2009年因“核糖体的结构和功能”的研究而获得诺贝尔化学奖。
Ada e. Yonath, an Israeli scientist, was born in Jerusalem in 1939. In 2009, she received the Nobel Prize in Chemistry for her studies on the structure and function of the ribosome.
另一种被称之为rna的核酸负责将信息传递到名为核糖体的分子机器上,核糖体通过阅读RNA信息,并将氨基酸串联起来形成蛋白质。
Another nucleic acid, RNA, carries the information to a molecular machine called a ribosome, which reads the RNA and strings together amino acids to form the protein.
核糖体分型与中国鼠疫自然疫源地之间有一定的关系。
There was certain correlation between the ribotype and the plague foci.
结果是在EVI1编码序列旁边放置了一个管家基因核糖体结合蛋白1的增强区域。
The result is the placement of an enhancing region for the housekeeping gene Ribophorin 1 next to the EVI1 coding sequence.
正常的核糖体也无法阅读镜像RNA并串联镜像氨基酸。
And normal ribosomes can't read mirror RNA or string together mirror amino acids.
单一突变,dna序列发生变化,会造成核糖体在构建溶解酵素分子时使用不同的氨基酸。
A single mutation, a different sequence in the DNA, causes the ribosome to use a different amino acid when it builds the lysozyme molecule.
切奇在研究制造核糖体——由许多蛋白质和RNA组成的复杂设计——从零开始。
Dr Church is working on making ribosomes—complex contraptions with dozens of protein and RNA components—from scratch.
去年,丘奇的研究团队通过自组装获得了合成核糖体,并产生了荧光素酶,这种蛋白质可以使萤火虫发光。
Though they haven’t published their results yet, last year his team got a synthetic ribosome to self-assemble and produce luciferase, the protein that makes fireflies glow.
他成功合成了全部RNA成分,使得当他们与天然核糖体蛋白质混合时,他们组成活的核糖体。
He has managed to synthesise all the RNA components in such a way that, when they are mixed with natural ribosome proteins, they form working ribosomes.
没有正常运作的核糖体,细菌就无法生存。
核糖体找到每个“字母”的适当的氨基酸,并将它们首尾相连,组成一个序列;其他“字母”表示何时开始以及何时停止。
The ribosome finds the appropriate amino acid for each "letter" and assembles them head-to-tail in sequence; other "letters" indicate when to start and when to stop.
核糖体按照DNA携带的信息安排蛋白质完成一系列重要的工作,包括从生成皮肤和骨骼,到建立免疫系统和向身体各部位输送氧气。
Based on the information in DNA, ribosomes make proteins to do a range of vital jobs, from making skin and bone, to building immune systems and transporting oxygen around our bodies.
核糖体按照DNA携带的信息安排蛋白质完成一系列重要的工作,包括从生成皮肤和骨骼,到建立免疫系统和向身体各部位输送氧气。
Based on the information in DNA, ribosomes make proteins to do a range of vital jobs, from making skin and bone, to building immune systems and transporting oxygen around our bodies.
应用推荐